Скандинавский рисунок для вязания: Nothing found for Uzoryi I Tehniki Skandinavskie Uzoryi Dlya Vyazaniya Spitsami Shemyi I Opisanie Originalnyih Risunkov%23_2
Классические скандинавские узоры для вязания | Сундучок с подарками
Вязание пользовалось популярностью в Европе уже в Средневековье. В европейской истории вязания существовало два направления: вязание шелком — очень дорогостоящее #рукоделие , которым занимались мужчины. Изготовлялись очень дорогие вещи, в основном для королевских дворов и знати. Второе направление — #вязание различных изделий из шерсти местных пород овец, которые вязались для себя или на продажу.
Если вы поделитесь этой статьёй в соц. сетях, она будет сохранена на вашей страничке. Смотрите также: все статьи канала «Сундучок с подарками»
Также у моего канала есть групповой чат. Там вы можете задать любые интересующие вас вопросы
Второе направление очень быстро развивалось. В Англии уже в ХV веке существовала школа вязания. Такие школы организовывались для бедных, чтобы они могли заработать себе на пропитание. В Исландии, на Фарерских островах, в разных регионах Норвегии появились артели, а позднее и мелкие фабрики, где вязались #носки , #варежки , нательные рубахи и #свитера . В разных местностях появлялись свои орнаменты и узоры для вязаной одежды. Чаще всего использовали геометрические рисунки, а цвета белый и черный.
Смотрите также: 🧶Фарерская шаль и как ее связать
Вплоть до 1939 года одежда чаще всего делалась из ткани. Вязали в основном шапки, гарфы, носки, чулки, варежки и перчатки. Но в конце 20ых — годов одежда стала подстраиваться под человеческое тело. Этому способствовал активный отдых и занятия спортом, которые стали очень популярными. Для этого нужна была новая одежда, которая не будет сковывать движения. В это время Коко Шанель разработала новый стиль одежды, женщины стали носить брюки и свитера.
Орнаменты, которые вывязываются на одежде и несут в себе не только старинную символику, но и вообще отражают образ жизни. Неизгладимый отпечаток на вязаную одежду наложил национальный костюм. Если мы рассмотрим вязаную одежду из Северной Европы, то заметим сходство рисунков, цветов и форм. Узоры на протяжении долгих лет переходили из одной страны в другую, обогащались национальными чертами.
Существует несколько интересных направлений в вязании одежды, которые пришли с Севера и стали общеизвестными.
Лопапейса
ЛопапейсаЛопапейсаЛопапейсаЛопапейса — это свитер, связанный из шерсти лопи( LOPI ) , овец местной породы.
Традиционный исландский #свитер с круговым узором вокруг шеи, напоминающий ожерелье. Изначально свитера вязали из традиционной толстой исландской шерсти. Считается, что эти узоры были заимствованны у женской традиционной гренландской одежды.
Роза Сэльбу
Сэльбу — это область в центральной Норвегии, где зародилась традиция узорных вязаных варежек. В 1865 году Марит Гульдсет создала узор под названием Роза Сэльбу.
Рисунок сначала вывязывался на варежках. Он так понравился вязальщицам, что быстро распространился на разных скандинавских территориях. Его усовершенствовали и стали вязать не только на традиционных изделиях Сельбу.
Этот узор можно встретить и в Англии, Шотландии, Фарерских островах, где рисунок присутствует в разных вариациях на разных вязанных изделиях.
Шетландский свитер
Классический свитер с многоцветными узорами. Узоры расположены полосками разной ширины, постоянно повторяясь. Мотивы рисунка симметричны по четырём осям, состоят из небольшого количества петель. Быстро запоминаются и поэтому быстро вяжутся. В одном ряду используются не более двух цветов.
Все фотографии в статье приведены в качестве примеров и взяты из открытых источников.
Смотрите также: Японский журнал по вязанию для пожилых людей Смотрите также: Японский журнал с замечательными вязаными моделями для прохладной погоды Смотрите также: Пряжа, которую я выбрала для вязания носков и почему^^Ставьте нравится^^ 👍
^^Комментируйте^^ 💬
^^Делайте репосты^^ 📢
^^Подписывайтесь на канал^^ 🖊
^^Спасибо за прочтение статьи^^ 😊
Скандинавские узоры на вязаных изделиях для детей и взрослых | Самошвейка
Скандинавский узор актуален и популярен вот уж на протяжении многих лет. Особенно часто его вывязывают на детский свитерах, девичьих платьицах, шапочках, варежках, жилетах, штанишках, шарфиках. Модницы украшают этим незатейливым узором свои самые гламурные вещи. Края изделия, манжеты отделывают характерным орнаментом, жаккардовым узором или снежинками, а в центре помещают различные абстрактные композиции в виде геометрических фигур, изображений животных или растений.
Традиционные скандинавские узоры на трикотажных и вязаных изделияхЕсли говорить о скандинавской тематике, то чаще всего мы в рисунках для вязания встречаем композиции, традиционные для народов севера: здесь можно увидеть елочки, угловатые снежинки, птиц и конечно северного оленя. Довольно строгий жаккардовый узор в виде пересекающихся ромбов и треугольников, появившийся еще в далеких 60-х годах, давно уже стал классическим. Ведь он делает красивым и стильным не только детский, но и мужской свитер. В женских платьях и кардиганах этотпринт постоянно возвращается, добавляя элемент необычности с помощью современной интерпретации скандинавских мотивов: здесь также встречаются полоски, зигзаги.
Особенности выполнения вязаных изделий со скандинавским узором
Данный узор рукодельницы выполняют как крючком, так и спицами. При работе спицами легче всего вязать узор чулочной вязкой (1 ряд – лицевые петли, 2 ряд – изнаночные, затем ряды чередовать), вывязывая его по схеме нитками другого цвета. Чаще всего в изделии совмещают 2-3 цвета, используя сочетание природных оттенков: белый, бежевый, голубой, коричневый, терракотовый, синий, оранжевый, черный, бордовый, болотно-зеленый, серый, мятный, горчичный.
Зимние и осенние вязаные платья, свитера, шапки выглядят довольно эффектно со скандинавским узором. Они могут иметь как классический крой, так и неординарный, привлекать внимание эстетичным видом, символичностью узоров, приятной цветовой гаммой. По древним поверьям северных народов, скандинавский орнамент, присутствующий в одежде, служит своеобразным оберегом для человека.
На фото представлены образцы элементов такого узора, которые достаточно просты в выполнении.
Автор — Наталия, г. Тирасполь
Скандинавские узоры для вязания спицами со схемами для интересных зимних вещей
Норвежские узоры в технике работы спицами – это разновидность жаккарда на зимнюю тематику.
Многие любят изделия с норвежскими мотивами за их тепло и комфортность, что обеспечивает особая техника вязания. При работе используют нити разного цвета, которые постоянно нужно перекрещивать на изнанке полотна. Это утолщает изделие и делает его намного теплее.
Изначально норвежские узоры предназначались для вязания спицами крупных вещей – свитеров, пуловеров, платьев. Современные модницы охотно применяют эти схемы при работе с мелкими изделиями. Красивые шапочки, рукавички, митенки, носки, шарфы, предметы домашнего обхода спицами – неполный перечень моделей, где отлично вписываются норвежские мотивы.
Необычный орнамент сразу заставляет вещь заиграть новыми красками, придает сказочность и ощущение радости. Поэтому, если вам не знакома техника вязания спицами норвежских мотивов, вы можете с ней познакомиться в нашей статье.
Практические советы
Жаккардовые узоры норвежской тематики считаются уникальными. Они отлично вписываются в мужскую, женскую и детскую моду.
Сейчас совсем не сложно найти подходящую схему, в отличие от времен, когда норвежский орнамент только начал распространяться, рукодельницы не имели записей узоров, чтобы сохранить неповторимость каждого изделия.
Такие узоры обычно выполняются в виде прямых рядов либо геометрических фигур. Техника вязания подобных мотивов предусматривает постоянную замену нити одного цвета на другой. При этом необходимо:
Как правильно сделать протягивание нити в жаккардовом орнаменте? Небольшие цветные участки (не более пяти петель) поможет связать данный способ: как только закончена работа с одним цветом, и сделан переход к другому, пряжу неиспользуемого оттенка протягивают по изнанке полотна до начала следующего мотива этого цвета.
Важно! Следите за натяжением пряжи при работе с норвежским мотивом. Если она будет провисать, вы получите некрасивое вытягивание петель в дальнейшем. При сильном натяжении ваш орнамент будет в складках.
Чтобы правильно скоординировать натяжение, приобретите специальный наперсток для вязания норвежских узоров. С его помощью работа станет быстрее и комфортнее, что очень важно в творческом процессе.
Видео: “Ленивый” жаккард
Технология выполнения узоров
Описание схемы для выполнения норвежских узоров спицами в первое время вам покажутся достаточно сложными, пока не поймете закономерность их составления. Однако, если захочется еще упростить – выбирайте «ленивые» узоры. Норвежский орнамент вяжут с помощью протяжек, а ленивый узор, сбрасывая определенные петли.
Видео: Как добиться ровного полотна в жаккарде
Способы вязания узоров по схеме
Истинные ценители норвежских мотивов, выбирают более сложную технику. Они используют схемы с графическим изображением цвета. Такие схемы читаются справа налево в нечетных рядах и слева направо в четных.
При круговом вязании норвежских узоров спицами все схемы принято читать справа налево. В схемах одна петля изображается одной клеточкой. При этом, чередование цветов происходит довольно часто – каждые две, три или четыре петли.
В следующем методе одна клеточка соответствует двум рядам. Рисунок такого норвежского мотива будет выглядеть слегка вытянутым. Техника работы при этом упрощается. Менять цвет нужно на лицевой стороне работы, а изнаночную провязывают аналогично лицевой.
Еще один способ вязания норвежских узоров спицами, при котором орнамент получается разным и по фактуре. К чередованию нитей разного цвета добавляется чередование рисунка.
Орнамент вяжут платочной вязкой, а фоном служит другой рисунок, например, лицевая гладь. Узор будет либо выпуклым, либо вогнутым.
Перемену цвета делают в лицевых рядах, на изнанке узор вяжется лицевыми, а фон изнаночными петлями (петли одного цвета расположены строго друг над другом). Одна клеточка схемы – два ряда.
Разучить варианты вязания схем норвежских узоров спицами поможет обучающее видео или описания определенных рисунков. В каждом случае, ваш орнамент будет неповторимым. Ведь, можно просто поменять указанные цвета местами, и модель заиграет новым сочетанием.
Модницы любят парные или семейные комплекты, которые отлично освежают зимний гардероб. В любом случае, свитер с северным мотивом выглядит очень стильно.
Видео: Жаккард на круглой кокетке
Схемы с описанием вязания разных изделий с норвежским узором
Свитер с норвежским рисунком – видео, схемы, идеи
Ранее это предмет гардероба получил признание только от сильной половины человечества…
Более десяти лет уютный свитер с норвежским рисунком возглавляет перечень вещей зимнего времени года «первой необходимости». Это не удивительно, ведь ничто так не навивает мыслей об уютных домах, заснеженных долинах, приятных вечеров в дружеской компании за стаканом ароматного только что приготовленного глинтвейна, чем норвежский свитер со своими традиционными узорами.
Свитер с норвежским рисунком
Ранее это предмет гардероба получил признание только от сильной половины человечества, но сегодня ненавязчивые узоры занимают почетное место и в женском туалете.
Новогодний дух и дыхание студеной зимы дарят нам неповторимые узоры норвежских свитеров. Одев такой свитер, мы словно переносимся в мир детства, где чудеса происходили повсеместно, а веселье и море сладостей наполняли каждый дом. Чувство праздника и позитивное настроение, такой свитер подарит не только своему хозяину, но всем кто его окружает.
В 40-50 годах, когда появились первые норвежские свитера с оленями, их носили сугубо только мужчины. Считалось, что демонстрирующий оленей орнамент, был своего рода признаком особого внимания и почета этим величественным животным, которые в те времена выполняли различные транспортные предназначения.
По прошествии времени свитера нашли свое место в шкафах не только у мужчин, но также у детей и женщин, что в свою очередь повысило количество выпускаемой на рынок продукции, а также расширился и сам модельный ряд изделий.
В современном исполнении норвежский принт, может быть как на всей поверхности свитера, а может каймой располагаться на груди или низе изделия, либо просто декорировать воротник и манжеты.
Поменялась и цветовая гамма. Единственное, что осталось неизменным это контраст оттенков на свитере. Благодаря чему узоры получаются невероятно броскими и выразительными. Традиционно используются оттенки синего, белого, черного, а также их сочетание между собой. Норвежский рисунок отличается от копии наличием в нем не более двух или трех цветов.
Что касается самого орнамента, то в основном он в себя включает праздничные мотивы в виде звезд, снежинок или елки, есть изделия с изображением троллей или оленей ну и, конечно же, геометрические фигуры.
Для производства применяется мериносовая шерсть, вследствие чего можно создать объемные (рельефные), теплые свитера с выполненной в ручную вышивкой.
Кстати, более тонкие и легкие модели изделия, также создаются с использованием данного вида шерсти.
Имея уникальный состав, изделия из мериносовой шерсти получаются прочными, износостойкими с прекрасной теплосберегающей функцией, они эластичные и не мнутся. С наличием таких характеристик норвежский свитер просто незаменим для холодной зимы.
Выбирая себе свитер, обратите внимание на состав, норвежские изделия производятся только из шерсти мериноса, другую шерсть для производства свитеров норвежские производители не используют.
Если в составе указана другая шерсть (или как вас могут уверять продавцы, что другое название, а на самом деле шерсть мериноса), можете быть уверенными, что это красивая, но далекая по качеству от оригинала копия.
Традиционный норвежский свитер обладает характерным внешним видом, который заключается в прямом крое, длинных рукавах и высоким вороте.
Впрочем, существуют модели, имеющие приталенный силуэт, высокий ворот заменяет круглая горловина, а рукава дополняются манжетами. Что касается длины изделия, то и тут свитер претерпел изменения.
Сегодня можно приобрести свитер с типичной средней длиной или более удлиненную модель, чем-то напоминающую тунику.
С чем стоит одевать свитер с норвежским узором?Монохромные вещи способны акцентировать всю прелесть норвежского узора. Это может быть сочетание джинсов, брюк или леггинсов цвета самого свитера либо контрастнее его. Одноцветная пастельного оттенка рубашка выгодно сочетается со свитером, имеющим круглую горловину.
Незатейливый комплект для зимней прогулки можно получить, если сочетать выполненный в одном тематическом направлении свитер, шарф и шапку. Изготовленная в одном цвете водолазка насыщенной темной гаммы, хорошо подойдет к свитеру в виде туники.
Обувь стоит подбирать, отталкиваясь от комплекта, в котором присутствует свитер с норвежским рисунком. Угги, теплые кроссовки или зимние ботинки прекрасно завершат спортивный или прогулочный образ.
Для удлиненного свитера с узорами подходят ботильоны или сапоги с высоким каблуком.
Мужчинам подходит сочетание свитера с рубашкой, которую можно носить на роспуск и джинсами. Не менее привлекательно на женщине будет выглядеть мужской свитер, свободная посадка которого дает некую свободу и чувство домашнего уюта.
Скандинавские узоры и мода на нихВсе мировые подиумы заполнены изделиями норвежской тематики, понятный для всех узор можно ассоциировать не только с брендами в масс-маркете, но и что немаловажно с мировыми ведущими домами мод.
В молодежных комплектах представленные марками Marks&Spenser, Bershka, Zara можно встретить модели с забавными узорами из звезд и ромбов.
Норвежские мотивы каждый год представляют и ведущие дома мод Moshino и Dolche&Gabbana.
В конце стоит отметить, что свитер с норвежским узором станет подходящим презентом для друзей и родственников, особенно в канун новогодних празднований. Нетривиальность и неприхотливость этого уникального узора покорили сердца модников и модниц городского ультрасовременного стиля.
Такие уютные вещи, всегда будут востребованы, как для прогулок в заснеженном лесу, активного отдыха у подножья горы, зимних семейных пикников, так и для использования на ультрамодной и тематической фотосессии.
Свитер, символизирующий зимнее настроение и защищающий от зябкой погоды, что может быть лучше.
Не бойтесь носить норвежский узор, ведь все эти милые снежинки, звездочки, олени – не что иное, как полюбившееся стильное и новомодное направление, олицетворяющее особенности городского стиля в комбинации практичностью и небольшой долькой юмора.
Свитер с норвежским рисунком – как связать – видео
Свитер с норвежским рисунком – как связать – схемы
Свитер с норвежским рисунком – фото
Зимние узоры для вязания
Без теплого уютного свитера зиму не пережить. Мы решили, что однотонный джемпер — это практично, но ужасно скучно.
Поэтому собрали больше 40 схем, от скандинавских снежинок с вековой историей до украинских орнаментов, чтобы разнообразить ваш зимний гардероб.
А еще разузнали, как связать самый популярный норвежский свитер, какой узор принесет удачу и как рождественские олени превратились из шутки в праздничный дресс-код.
Норвежские узоры
В этом свитере точно скрыта какая-то магия. Натянешь его и немедленно хочется налить чашку горячего какао, закутаться в плед и наслаждаться знаменитым хюгге.
Первые изделия вязали из неокрашенной шерсти. Незамысловатый узор состоял из светлых крапинок на темном фоне, из-за чего свитер получил прозвище “вшивый”. Со временем орнаменты усложнялись, у каждого региона появился свой “почерк”. Узоры служили оберегами: снежинки вязали на удачу, а зигзаги — для защиты от злых духов.
Монохромными узорами до сих пор славится община Сэльбу. 160 лет назад местная доярка Марит Эмстад взяла и перенесла узоры свадебной вышивки на варежки. Идея оказалась настолько удачной, что стала визитной карточкой Норвегии во всем мире.
- Cхемы для вязания в стиле Сэльбу прямиком из Норвегии
- Еще один символ страны — свитер Мариус, названный в честь норвежского спортсмена и актера — Мариуса Эриксена.
В основе — мотивы традиционного орнамента региона Сетесдаль. Правильный Мариус выполнен в цветах норвежского флага: белый узор на синем или синий на белом и неизменная красная отделка.
Недавно Мариус, тот который свитер, отпраздновал 60-летний юбилей. Но титул самого желанного сувенира из Норвегии он не сдает.
Мировые дизайнеры тоже не могут устоять перед обаянием скандинавских узоров. В этом сезоне они опять актуальны.
Loewe предлагает сыграть на контрасте и носить фактурный свитер с летящей юбкой.
Стрит-стайл 2017-2018. Беспроигрышное сочетание северных узоров с джинсами.
Как вязать
Норвежские узоры вяжут в технике жаккард:
- в работе используют минимум два цвета: фоновый и цвет узора
- когда один цвет в работе, второй протягивают вдоль связанных петель с изнаночной стороны, пока он снова не понадобится
- протяжка должна быть равномерной. Если перетянуть — изделие сморщится, слишком ослабить — разлезутся крайние петли узора.
Оптимальная длина протяжки — 4 провязанные петли. Если по схеме протянуть нужно дальше, перекрестите ее с рабочей нитью.
Плотность изделия будет однородной, если сделать протяжку на всю его ширину и закрепить нити в кромочных петлях. Первую кромочную петлю провязывайте той нитью, которая в предыдущем ряду была протяжной, а последнюю — рабочей нитью.
Нити разных цветов не спутаются, если правильно повернуть работу в конце ряда:
- в лицевом — к себе
- в изнаночном — от себя.
Традиционный скандинавский жаккард двухцветный. На схеме одни квадратики отмечают крестиком или заливкой, а другие оставляют пустыми.
Если цветов несколько, для каждого используют отдельный значок.
Ленивый жаккард
Классический жаккард трудоемкий и требует опыта, а с ленивыми узорами справится даже полный “чайник”. Они настолько просты, что когда набьете руку, сможете совмещать вязание с просмотром любимого сериала.
Его главный плюс в том, что в работе всегда одна нить. Сначала провязываете изнанку и лицо одним цветом, затем другим. Узор рождается за счет снятых в определенном порядке петель.
На схемах указывают только нечетные ряды. Выполняйте их лицевыми петлями, а нить ведите за работой. В четном ряду повторите то же самое, но уже изнаночными. При этом нить будет проходить перед работой. Лайфхак. Если провязать обе стороны лицевыми петлями, получите объемный эффект букле.
Рождественские узоры
“Уродливый” рождественский свитер спицами
Традиционному рождественскому свитеру долго пришлось тащить на себе клеймо неудачника. До начала 2000-х он считался символом плохого вкуса, и дарили его разве что в шутку . 2001 г. Мистер Дарси и уродливый свитер, пока без кавычек.
Но Рождество 2002 года все изменило. В Ванкувере Джордан Берч организовал «уродливо-свитерную» вечеринку в помощь другу, больному раком.
И случилось рождественское чудо: вечеринка имела успех, средства собрали, а свитер превратился в маст-хэв для праздничных дней.
- 2017 г. Рождественская коллекция Reserved
Важно! Оленят, белочек и прочее ми-ми-ми оставьте детям. Взрослый рождественский свитер должен быть ироничным, странным, прикольным. В общем, каким угодно, только не милым.
Яркие вязаные носки для подарков — символ дня Святого Николая. У каждого члена семьи обязательно должен быть свой носочек, в который Николай в праздничную ночь подбросит сладости.
Вяжите его по кругу на 4 спицах, как и обычный носок, только размером побольше. Украсьте сапожок новогодним орнаментом и добавьте петлю, за которую будете его цеплять.
Еще один способ: связать полотно, выкроить из него детали носка и сшить между собой.
Традиционные цвета — красный, белый и зеленый, но возможно ваша фантазия подскажет и другие интересные сочетания.
Мастер-класс по созданию новогоднего сапожка смотрим на YouTube.
В новогодних игрушках, связанных своими руками, больше тепла, чем в штампованных магазинных.
Вяжите их жаккардом на 5 чулочных спицах. Чтобы орнамент лучше читался, выбирайте контрастные цвета.
- Плед и подушка с рождественской символикой станут финальным штрихом в праздничном интерьере.
- Этнические орнаменты для вязания
Украинская вышиванка завоевала мир. The New York Times называет ее трендом сезона, а Vogue объявляет модным все made in Ukraine.
Схемы вышивки подходят и для вязания жаккардом. Поэтому предлагаем украсить теплый узорами, которыми так богата наша культура.
- красный — символ жизни, защищает и приносит удачу
- желтый — дарит достаток и богатство
- зеленый — несет силу растений, символизирует рождение и рост
- синий — мужской цвет, дарит защиту от болезней и природных стихий.
- Растительные орнаменты использовали для женских вещей, а геометрические фигуры — для мужских.
- Деток защала 8-конечная звезда — символ Солнца и Вифлеемской звезды.
- Поэтому, если не знаете, какой узор выбрать – выбирайте по смыслу.
Вдохновением вас обеспечили. Выбирайте подходящий узор и согревайте близких обновками.
Традиционный норвежский узор и техники его вязания
Свитера с норвежским узором не выходят из моды
Теплый норвежский свитер не один десяток лет возглавляет список вещей must have зимнего сезона. Свитеры с традиционными жаккардовыми узорами навевают мысли о заснеженных норвежских долинах и уютных домах, наполненных ароматом только снятого с огня глинтвейна. Если изначально признание получил мужской свитер, то сегодня схематичные узоры являются украшением и женского гардероба. Это может быть как одежда (свитеры или платья), так и аксессуары (шарф, пояс, гетры, варежки или повязки на голову). Характерные для норвежского рукоделия узоры, напоминают о морозном дыхании зимы и дарят новогоднее настроение, ощущение праздника. В таком свитере новогодняя сказка может стать былью. Неизученная символика схематичных звезд, снежинок, ромбов, перепрыгивающих через снежные заносы оленей, действительно возвращает в детство, в то время когда сладости, веселье и рождественские чудеса были самыми ожидаемыми событиями в жизни всех детей.
Немного истории
Аутентичные узоры Норвегии были впервые вывязаны мастерицами долины Сетесдаль. При этом не было никаких схем и описаний. Женщины в процессе вязания выдумывали узоры и наиболее удачные из них брались на заметку, дополнялись и преображались. Именно поэтому каждое изделие было уникальным. Эти свитеры обладали особой износостойкостью, так как вязались в круговую – без швов.
Сейчас этот узор сложно с чем-то спутать, так как он стал известным на весь мир
Наиболее характерными для Норвегии были геометрические, растительные и животные орнаменты. Изначально свитеры были черно-белыми, так как вывязывались из неокрашенной пряжи. И лишь позднее появилась игра на контрасте теплых тонов (красный, коричневый, бордо, желтый) и холодных синего и серого, что также позволяло воссоздать элементы народного фольклора.
Выход в 50-х годах ХХ века фильма «Серенада солнечной долины» привлек внимание к самобытному узору свитера главного героя в лице Джона Пейна. Мужчины быстро переняли киношный стиль, повсеместно одевая жаккардовые свитера.
Свитер с норвежским узором в к/ф «Серенада солнечной долины»
Популярность оригинальных свитеров стала возрастать под влиянием появления в 60-70-х годах модного течения – унисекс. С этого времени сказочные узоры стали украшать не только мужской свитер, а и женские вещи.
Данный орнамент действительно является универсальным
Свой вклад в популяризацию норвежских свитеров внесло и развитие лыжного спорта в ХХ веке. Аутентичные свитеры стали основой спортивного стиля. Горнолыжные курорты стали пестрить этническими узорами и контрастными цветами, характерными для норвежских мотивов.
Удивительно, но на мужчине этот узор выглядит мужественно
Мода на скандинавские мотивы
Скандинавская тематика заполонила мировые подиумы. Сегодня норвежский узор ассоциируется не только с брендами масс-маркета, а и с ведущими мировыми домами мод.
Незатейливость ромбов и звезд представлена в молодежных коллекциях Zara, Bershka, Marks&Spenser. Коллекции Dolche&Gabbana и Moshino из года в год представляют зимние коллекции с норвежскими мотивами.
Это туники, объемные шарфы, шапки, горнолыжные куртки.
Простота и самобытность узоров стали основой современного городского стиля. Эти вещи востребованы для отдыха в горах, зимних пикников, прогулок по заснеженным улочкам и, конечно же, стилизованных фотосессий.
Свитер с норвежским узором стал не просто одеждой, а своеобразным образом
С чем носить
Пестрые узоры рекомендовано сочетать с однотонными вещами. Для девушек отличным тандемом к свитеру станут лосины, юбка или брюки темных цветов. Такая комбинация не заглушает узор, а делает его более выразительным.
Норвежский свитер с черными брюками
Такой свитер можно удачно сочетать с джинсами
Однотонные вязаные платья принято дополнять покрытыми норвежскими узорами широкими поясами. При желании можно приобрести объемную сумку с оленями или заснеженными елочками. Черные платья с контрастным узором стилисты рекомендуют сочетать с леггинсами и полусапожками с меховыми отворотами.
Однотонное платье с «норвежской» полосой
Варежки, шапки и шарфы с норвежскими орнаментами отлично обыграют однотонные пуховики и спортивные дубленки.
Сегодня свитеры уступают первенство леггинсам с оленями, которые носят с серыми свитерами свободного кроя, высокими ботинками и меховыми шапками.
Такой комплект уместен для похода на каток или отдыха на горнолыжном курорте. Уместны они в сочетании с ажурной туникой и ботинками. Этот комплект подходит для встречи с друзьями и свидания.
Отличный вариант сочетания с уггами и укороченным пуховиком. Комплект подойдет для повседневных прогулок.
Леггинсы с оленями Вместо оленей может быть просто норвежский орнамент
Для мужчин классическим сочетанием является свитер с джинсами и рубашкой. Рубашку можно носить и на выпуск.
Свитер с норвежским узором под джинсы и рубашку
Мужской свитер сексуально смотрится и на женщине. Свободная посадка символизирует домашний уют и некую свободу. Классикой стиля признан свитер винного оттенка с белым жаккардовым узором.
Традиционный свитер с норвежским узором
Техника вязания
Для норвежских узоров необходимо освоить технику вязания жаккарда. Данная техника представляет собой вязание двумя нитями контрастных тонов выбранных орнаментов.
Учимся технике вязания жаккарда
Для того, чтобы вязать норвежские узоры спицами, научимся вводить в полотно дополнительную нить. Ввод нити можно осуществить в начале ряда. Для этого 1-я петля поддевается правой спицей с последующим накидом контрастной нити.
Петлю провязывают согласно раппорта основной нитью. Следующие 2 петли провязывают сдвоенной контрастной нитью. Короткий конец введенной нити, как и основная нить, остается за полотном.
В середине ряда нить вводится таким же образом, как и в начале.
- Учимся вводить дополнительную нить
- Норвежские узоры спицами могут быть перенесены на полотно несколькими способами:
- 1-й вариант. Клетка раппорта соответствует двум рядам орнамента. Такое выполнение характеризует вытянутый мотив. Это подразумевает смену цвета на лицевой стороне.
- 2-й вариант. Клетка рапорта представляет собой один ряд. Это предусматривает перемену нитей и на лицевой, и на изнаночной сторонах.
- 3-й вариант. Создание фактурного орнамента. Вогнутость получают путем вывязывания платочной вязкой основного орнамента на фоне чулочной. Выпуклости можно добиться, вывязывая орнамент лицевой гладью на фоне изнаночных петель.
- 4-й вариант. Работа с двумя цветами: фоновым и основным. Вязание на двух спицах подразумевает принятие клетки рапорта за два ряда. Круговое – клетка равняется одному ряду.
Делаем ровное полотно с норвежским узором
Норвежские узоры спицами вывязывают по схемам, которые можно подготовить и самим. Для этого рисунок представляют схематично по клеткам, каждая из которых соответствует одному или двум рядам. При использовании готовых раппортов следует помнить, что петли первого ряда и кромочные петли в раппорте не учитываются.
Пример схемы норвежского узора
Норвежский свитер будет достойным новогодним или рождественским подарком для родственников и друзей. Такой свитер символизирует морозное настроение и защищает от холодных порывов ветра.
Носите норвежский узор непринужденно, как Дарси в небезызвестном «Дневнике Бриджит Джонс». Оставьте свои сомнения, ведь норвежские олени – это стильно и модно, как для взрослого, так и для ребенка.
Мужской свитер и женская туника являются олицетворением современного городского стиля, отличающегося особой практичностью.
Делаем мужской свитер с норвежским орнаментом
Скандинавские узоры для вязания спицами: схемы и описание оригинальных рисунков
Оригинальность практически любому вязаному изделию придают жаккардовые рисунки. На особом счету у мастериц различных поколений скандинавские узоры для вязания спицами. Схемы лучших и наиболее популярных узоров обсудим в сегодняшней статье.
Начинающие рукодельницы думают, что скандинавские жаккардовые узоры спицами – это нечто особенное, заморское. Отнюдь. Скандинавские рисунки представляют собой жаккард в виде различных геометрических фигур, аранов, оленей, звезд, снежинок и прочего. В общем, выбор таких узоров практически не ограничен.
На заметку! В обиходе скандинавские узоры часто называют норвежскими.
Давайте пополним копилку своих узоров парочкой новых интересных скандинавских жаккардов.
Рисунок №1
Классикой на все времена остается узор в виде снежинки. Вы можете его применить для вязания свитера варежек или носков.
На заметку! Прежде ем приступать к вязанию, подберите пряжу. В скандинавских узорах всегда применяется пряжа как минимум двух контрастных цветов. Переплетение нитей при смене цвета происходит с изнаночной стороны. Нитку лучше фиксировать, чтобы в дальнейшем эти переплетения не мешали при носке изделия.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Рисунок №2
Весьма оригинально смотрится скандинавский узор в виде звезды. Он подойдет для украшения практически любого теплого вязаного изделия.
Совет! Выбирая пряжу контрастных оттенков, берите нитки, имеющие одинаковый состав и желательно одной марки, чтобы рисунок и изделие в целом гармонировали по фактуре.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Рисунок №3
Сегодня вновь в моду возвращаются скандинавские узоры. Олени спицами раньше украшали чуть ли не каждый мужской свитер. Вы можете связать оригинальное теплое изделие, воспользовавшись простой схемой. Главное, выбрать пряжу контрастных оттенков и четко следовать схеме.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Совет! Таким узором можно украсить только переднюю полочку. В остальном свитер можно связать обычной платочной вязкой из пряжи одного цвета.
Рисунок №4
А вот еще один интересный жаккардовый рисунок, который украсит детское изделие. Вы можете выбрать только одну схему для работы, на которой изображены олени. При желании заднюю полочку свитера и рукава вяжите орнаментным скандинавским узором.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Рисунок №5
Многие рукодельницы пытаются отыскать красивый, необыкновенный скандинавский узор спицами для варежек. На самом деле выбор жаккарда огромен.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Рисунок №6
Неопытным мастерицам бывает сложно вывязывать большие орнаментные узоры и уж тем более оленей и прочих животных. В этом случае в практике встречается так называемый ленивый жаккард. С вязанием такого скандинавского рисунка справится любой желающий.
Необходимые материалы:
- пряжа основного и контрастного цвета;
- спицы вязальные соответствующего диаметра.
Пошаговое описание процесса:
Вы сможете подчеркнуть свою индивидуальность, создать эксклюзивную вещь, если свяжете жаккардовый скандинавский узор. Орнаменты идеально подходят для вязания варежек, носков, свитеров, джемперов, детской одежды.
Предварительно свяжите небольшой образец, чтобы посмотреть, как выглядит выбранный узор. Постарайтесь все переплетения нитей выполнять аккуратно, чтобы с изнаночной стороны они не торчали и ни в коем случае не были стянуты.
В противном случае туго стянутые нитки с изнанки будут деформировать изделие с лицевой стороны. Творческих успехов!
Скандинавские узоры спицами схемы и обучающие уроки
Яркие, стильные и довольно необычные скандинавские узоры всегда были в моде. Ими рукодельницы часто украшают не только женскую, детскую, но и мужскую одежду.
К самым популярным и известным мотивам в этом стиле относятся изображения северных оленей, восьмиконечных звезд, елочек, а также снежинок. В нашем небольшом мастер классе мы более подробно поговорим о технике создания скандинавских орнаментов спицами, а также изучим некоторые особенности данного процесса.
Популярный скандинавский мотив
Для того чтобы самостоятельно связать спицами такой мотив нужно сначала внимательно изучить его основные особенности:
Для того чтобы научиться вязать скандинавские узоры вы также можете просмотреть небольшое видео:
Видео: Как связать узор “Снежинка”
В данном видео ролике рассказывается о том, как можно самостоятельно связать «Восьмиконечную снежинку».
Связать спицами такую «Снежинку» можно и по схеме:
Высота этого элемента составляет 31 р., а длина равняется 31 п.. То есть, говоря другими словами 1 клеточка=1 петельке, а 1 линия=1 ряду.
Создавать норвежские узоры не так уж и сложно. Главное правильно подобрать нитки и внимательно изучить схему.
Скандинавский узор: схема вязания
Так как наш небольшой мастер класс рассчитан в основном на опытных мастериц мы не будет заострять ваше внимание на том, как вязать то или иное изделие. Давайте лучше более детально поговорим о создании спицами потрясающих по своей красоте скандинавских узоров:
Оригинальный орнамент для варежек
Схемы:
Скандинавская «Звезда» – ширина 23 п.
Начинаем вязание лицевой гладью по рисунку №1. Перекрещивание нитей выполняем на изнанке.
Рисунок №2:
Также как и «Звезда» вяжется лиц.гладью. Начинать работу следует с петельки, идущей до раппорта.
С первого по пятый ряд рисунок провязывается 1 раз. Затем повторяется с 3 по 5 р..
Такие потрясающие узоры, несомненно, станут главным украшением любой вязаной вещи. К примеру, варежек:
Норвежские узоры для пуловеров, кофт и юбок
Существуют различные схемы вязания норвежских или как их еще называют жаккардовых узоров. Условно все схемы вязания можно поделить на 4 вида:
- 1 клеточка=2ряда. Мотив, связанный таким способом получается слегка вытянутым вверх. При этом на лицевой стороне меняется цвет пряжи;
- 1 клеточка=1ряд. Во время работы цвет ниток меняется не только на лицевой, но и на изнаночной стороне;
- орнамент отличается от основного полотна не только по цвету ниток, но и по фактуре Так, например если основной фон делается чулочной вязкой, то сам орнамент выполняется с помощью платочной вязки. В этом случае 1 клетка=2 р.;
- лицевую сторону создают с помощью схемы, используя при этом исключительно лиц.п.. А на изнанке фон вяжут изн.п., а рисунок – лиц.п.;
- вязание скандинавского орнамента двумя спицами или по кругу. Основной фон изделия вяжется одним цветом, а рисунок – другим. Если полотно создается с помощью двух спиц, высота 1 клетки равняется 2 рядам. Во время вязания по кругу изн.р. отсутствуют, а высота 1 клеточки = 1 ряду.
Используя эти рекомендации легко можно связать очаровательный скандинавский узор.
Галерея схем
Видео: Вязание скандинавского жаккардового узора
Вяжем треугольные платки. Часть 5. Скандинавский платок
Скандинавский платок.
Это самый сложный в плане исполнения платок. Треугольная форма формируется за счет одновременного выполнения прибавок и убавок с двух сторон платка.
Возможны два варианта вязания — от широкой стороны к углу и от угла к широкой стороне. В обоих случаях форма платка получается одинаковой.
На фото с
образцами один связан из угла, а второй
от широкой части. Как видите, разница
едва различима. Но мы рассмотрим оба
варианта вязания.
Варианты оформления:
—
вязание платочной вязкой,
— добавление
ажурных и теневых узоров (некоторые
узоры требуют вязания снизу вниз, в этом
случае удобнее вязать от широкой части
к углу),
— кисточки на концах
платка.
Классический вариант — это
вязание от широкой части к углу.
На
спицы набирается определенное количество
петель, далее в каждом лицевом ряду
выполняется по 2 убавки с правого края
платка, а в каждом втором лицевом ряду
(то есть 4-ом ряду по счету) — прибавки
с левого края платка.
При вязании
таким способом нужно точно
знать, сколько петель нужно набрать для
начала вязания. Для этого нужно связать
образец, постирать и высушить его,
вычислить плотность вязания и узнать,
сколько петель нужно набрать, чтобы в
итоге получить 130-140 см по краю платка.
Еще
одна важная особенность — на стороне
убавок кромочные нужно провязывать в
начале и в конце ряда (в начале — лицевой,
в конце — изнаночной), а на стороне
прибавок в начале ряда снимать, а в конце
провязывать изнаночной.
Второй вариант — вязание платка из угла в направлении широкой части. В этом случае прибавки выполняются в каждом лицевом ряду (добавляется по 2 петли за 1 раз), а убавки в каждом втором лицевом ряду. При этом есть особенность вязания кромочных. Со стороны прибавок кромочные провязывать в начале и в конце каждого ряда (в начале — лицевой, в конце — изнаночной), а со стороны убавок — в начале ряда снимать, а в конце вязать изнаночной.
Описание вязания 1 варианта от широкой части (для пряжи Naturafil Merino medium, 100% мериносовая шерсть, 90 м в 50 г).
На спицы №6 набрать 180 петель. Вязание продолжить спицами №5.
Установочный ряд (изнанка): все петли лицевые.
1 ряд (лицо): 1 лиц, 2 петли вместе с наклоном вправо, 2 петли вместе с наклоном вправо, лиц до посл петли, изн.
2 ряд (изн): кром снять, изн до конца ряда.
3 ряд (лицо): 1 лиц, 2 вместе, 2 вместе, лицевые до посл 2 петель, прибавка, 1 лиц, 1 изн.
4 ряд (изн): кром снять, изн до конца ряда.
Повторять с 1 по 4 ряды, пока на спицах не останется 3 петли, их провязать вместе. По ходу вязания добавлять узоры (теневые и/или ажурные) на свое усмотрение. Оттличный ролик по вязанию скандинавского платка от широкого края есть на канале Светланы Коломиец. Рекомендуем посмотреть его, если нужен более подробный разбор вязания.
2
вариант скандинавского платка — от
угла.
Повторюсь, что форма платка
получается идентичной первой, нужно
лишь посвободнее закрыть петли последнего
ряда, чтобы не стягивать край.
Описание:
Прибавка — из одной петли вывязать 2, провязав ее сначала за заднюю, затем, не снимая с левой спицы, за переднюю стенку.
Набрать 3 петли.
Установочный ряд: 1 лиц, прибавка, 1 изн.
1 ряд: 1 лиц, 2 прибавки, 1 изн.
2 ряд: 1 снять, изн до конца ряда.
3 ряд: 1 лиц, 2 прибавки, 2 вместе лицевой с наклоном вправо, 1 изн.
4 ряд: 1 снять, изн до конца ряда.
5 ряд: 1 лиц, 2 прибавки, лицевые до посл.петли, 1 изн.
6 ряд: 1 снять, изн до конца ряда.
7 ряд: 1 лиц, 2 прибавки, лицевые до посл 3 петель, 2 вместе лицевой с наклоном вправо, 1 изн.
8 ряд: 1 снять, изн до конца ряда.
Повторять
с 5 по 8 ряды, пока платок не достигнет
необходимого размера. Свободно закрыть
петли, используя спицы большего
размера.
Если в изнаночных рядах
петли вязать лицевыми (кроме кромочных),
то получится бактус платочной вязкой.
В этом случае узоры не нужны.
Теги:
вязание_спицами вязаный_шарф 5платков_от_5мотков«Энциклопедия скандинавских узоров для вязания спицами» — описание книги | Волшебные узоры
Алтайский край
Амурская область
Ангарск
Белгород
Братск
Владивосток
Владимирская область
Волгоград
Воронеж
Екатеринбург
Зима
Иркутск
Кабардино-Балкарская Республика
Кемерово
Кемеровская область
Киров
Краснодарский край
Красноярск
Курск
Липецк
Москва
Московская область
Нижний Новгород
Новосибирск
Омск
Оренбург
Орловская область
Пенза
Республика Адыгея
Республика Башкортостан
Республика Крым
Республика Северная Осетия — Алания
Республика Татарстан
Ростов-на-Дону
Ростовская область
Самара
Самарская область
Саратов
Смоленск
Ставропольский край
Тамбов
Тюмень
Улан‑Удэ
Ульяновск
Усолье‑Сибирское
Усть‑Илимск
Хабаровск
Ханты-Мансийский автономный округ
Чита
Ярославль
«Ты это сам/а связал/а?», или Почему норвежцы вяжут одежду сами
Красочная вязаная одежда была частью гардероба Ингун на протяжении всей ее жизни. В детстве брюки, джемперы, шапочки и варежки ей вязала мама, носки — бабушка, а самые красивые свитера доставались в наследство от троюродных сестер, которых обвязывала их мама. Подрастая, Ингун училась сама вязать спицами и крючком свитера и топы, а став взрослой, освоила юбки, платья, шапки, варежки, шарфы, шали и много чего еще. В Норвегии ее первым делом спрашивают, сама ли она связала тот или иной элемент гардероба, однако в других странах этого вопроса ей почти не задают.
Вязаную одежду, а точнее так называемые норвежские свитера с вывязанными на них двухцветными звездами, туристы видят в аэропортах и сувенирных магазинах по всей Норвегии. Свитера и варежки с традиционным норвежским узором — распространенный подарок зарубежным гостям. Похожим образом дела обстоят в Исландии и на Шетландских островах, но совсем иначе — в других скандинавских странах. Отчего же так сложилось? Или, скорее, почему норвежцы так любят связанную вручную одежду?
Ответов на этот вопрос множество — например, можно сперва выяснить, почему вязание вновь стало таким популярным. Вязание — явление вовсе не новое, так что попробуем для начала рассмотреть некоторые исторические факторы, благодаря которым жители благополучной Норвегии не ленятся вязать одежду своими руками.
В наших рассуждениях мы будем опираться как на современные источники, так и на анализ прошлого. Мы воспользуемся газетами и журналами, обратимся к истории отрасли, предприятий и отдельных регионов, а также к уже имеющимся исследованиям. Одной из ключевых фигур нам представляется исследователь Эйлерт Сундт (1817–1875), создавший ряд работ, посвященных народной культуре, в том числе одежде, ремеслам, культу чистоплотности и пр. В основу статистического материала, представленного в этой работе, положены данные различных опросов и интервью, а также книга о вязании в Норвегии, написанная Ингун Гримстад Клепп и Туне Скордал Тобиассон (Klepp & Tobiasson 2018).
Цифры о петлях
Вязанию посвящено не так уж много исследований, однако это занятие все же вошло в опрос Центрального бюро статистических исследований Норвегии, посвященный времяпрепровождению. В последний раз этот опрос проводился в 2010 году. В обычный среднестатистический день вязанием занимаются 3% населения, 5% женщин и ни единого мужчины. В такие дни женщины уделяют вязанию примерно 1 час 33 минуты своего времени (Vaage 2012). Много это или мало — вопрос, разумеется, спорный. Просто для сравнения скажем, что в такой среднестатистический день 3% населения играют на каком-то музыкальном инструменте, а 1% отправляется в кино. Опрос, посвященный времяпрепровождению, повторяется каждые десять лет, что позволяет нам проследить, каким образом эта тенденция менялась. В 1980‑м вязало примерно 7% норвежцев, однако в 1990 году этот показатель снизился до 6%, а к 2000‑му — до 3%. В период с 2000 до 2010 года количество вяжущих норвежцев осталось прежним, как и время, которое они посвящали вязанию. А вот возраст любителей вязать изменился. Если в 1980‑м вязали женщины самых разных возрастов, то к 2010 году вязальщицы ощутимо «постарели». Складывается впечатление, что те, кто вязал в период с 1980 до 1990 года, продолжали заниматься любимым делом, а вот новых любителей провести вечер со спицами в руках за это время не появилось.
Чтобы получить более свежую статистику, мы изучили результаты проведенного в 2017 году опроса, целью которого было выяснить, сколько же норвежцев занимаются вязанием сейчас. 25% опрошенных (48% женщин и 3% мужчин) ответили, что в течение последнего года садились за вязание. Если не учитывать соотношения полов, по всем остальным параметрам соотношение вязальщиков было примерно одинаковым, то есть выбор этого хобби не зависел ни от образования, ни от места жительства, ни от дохода. В 2017 году вязанием занималось 26% представителей самой молодой группы опрошенных (18–24 года), а среди тех, кто уделял вязанию больше всего времени (то есть среди норвежцев старше 60 лет), вязали 33% опрошенных (Laitala & Klepp Forthcoming).
Насколько нам известно, в плане связанных с вязанием тенденций различные страны никогда не сравнивались, однако мы все же рискнем сказать об этом несколько слов. В 2012 году 13% представителей взрослого населения США занимались различного вида рукоделием — шили, вышивали, вязали спицами и крючком или мастерили лоскутные одеяла (Iyengar et al. 2013). Если верить исследованию, посвященному рукоделию, в Великобритании вяжут около 5,9 миллиона жителей, что составляет 9% населения (The UK Hand Knitting Association 2017). Таким образом, в Норвегии вязальщиков в два раза больше (25%), чем в обеих этих странах. Получается, что мы совсем немного отстаем от финнов, где в 2002 году треть опрошенных (33%) назвали своим хобби вязание крючком и спицами или вышивание (OSF 2002). По сравнению с данными 1981 года, их количество тоже немного сократилось. Такие хобби больше распространены среди женщин (62%), чем среди мужчин (всего 2%). Тем не менее исследование, посвященное времяпрепровождению, свидетельствует о том, что в Норвегии вязание распространено больше, чем в Финляндии. В этом исследовании тоже учитываются данные опросов, однако вязание включено в более емкую категорию под названием «изготовление изделий из текстиля», которая помимо вязания предполагает и другие виды рукоделия. По данным за 2009–2010 годы, в обычный день изготовлением изделий из текстиля занимались 1,1% населения (2% населения — женщины и 0,1% — мужчины) (OSF 2010), что чуть меньше по сравнению с 1987–1988 годами. Значит, можно сделать вывод, что в Финляндии вязание распространено не так широко, как в Норвегии, где в обычный день время этому занятию посвящают 3% населения. К сожалению, похожей статистики о России нам отыскать не удалось.
Нам также довольно мало известно, что именно вяжут выбравшие это хобби, поэтому в опросе 2016 года задавался вопрос, какие изделия опрашиваемые вообще изготавливают из шерсти. Чаще всего респонденты называли вязанные элементы одежды (Klepp & Laitala 2016). Шитье и другие техники с применением шерсти, например вязание крючком и валяние, являются менее распространенными (ил. 1). Самая распространенная связанная вручную одежда — это свитера, однако многие также вяжут «мелкую» одежду, например носки, шапки, варежки и шарфы. Выбравшие среди вариантов ответа «другое», указали, что они вяжут жилеты, подстилки, прихватки для кастрюль, пончо, туники, подушки и викингскую одежду.
Качественный анализ трех гардеробов, принадлежащих семьям с детьми в Великобритании и Норвегии, показал, что в норвежских гардеробах присутствует намного больше шерстяной одежды — в среднем 174 элемента одежды на семью, в то время как в британских гардеробах таких предметов насчитывалось всего 30. Примерно каждый пятый предмет одежды из шерсти в Норвегии изготовлен вручную, что составляет 35 предметов одежды на семью (Hebrok, Klepp & Turney 2016; Klepp & Hebrok 2011). В этом небольшом исследовании анализируется всего несколько семей, однако его достаточно, чтобы продемонстрировать определенные культурные различия, а также то место, которое шерсть и вязаная одежда занимают в норвежских гардеробах. В другом, более масштабном исследовании, проведенном в Норвегии, основное внимание уделялось срокам использования одежды, а респондентам задавали вопрос о том, какой предмет в их гардеробе самый старый. Чаще всего им оказывалась вязаная одежда, а точнее свитера. Такой ответ дало 22% опрошенных, а средний возраст этих свитеров составил 18 лет (Klepp & Laitala 2016).
В 2017 году в Осло был проведен опрос гостей фестиваля вязания. В опросе приняло участие 330 респондентов (Viciunaite 2018). Согласно его результатам, среди гостей фестиваля преобладали женщины в возрасте 25–44 лет, причем большинство респондентов брались за спицы практически ежедневно. Большинство из них вяжут для себя, однако многие вяжут для детей и других близких родственников. Некоторые — немногие — отдают связанную одежду на благотворительность или дарят знакомым. Для большинства вязание — способ расслабиться, но также и создать для себя что-то полезное и заняться творчеством. Другими важными причинами, побудившими их взяться за спицы, стали желание провести свободное время с пользой и возможность дарить самодельные подарки. Примерно для половины респондентов вязание — это способ завязать и поддерживать общение с другими. Причины, связанные с заботой об экологии, играют менее значимую роль, тем не менее около 40% опрошенных упомянули, что вяжут также и для того, чтобы уменьшить собственное воздействие на экологию и покупать меньше одежды, а кроме того с целью поддержать определенных производителей. Аргументы, приведенные норвежскими вязальщицами, те же, что и в США, где молодые любительницы вязать, объясняя, почему выбрали именно это хобби, назвали возможность творчески самовыражаться, создавать что-то собственными руками и отвлечься (Stannard & Sanders 2015).
Да, статистика вышла довольно мудреная, но ведь и в вязании постоянно приходится считать петли. Вывод очевиден: давно уже в Норвегии не было столько любителей посидеть со спицами, как сейчас, и эти изменения особенно касаются молодежи. Толкового сравнительного анализа Норвегии с другими странами не существует, однако все свидетельствует о том, что вязальщиков здесь в два раза больше, чем в Великобритании и США, и чуть больше, чем в Финляндии. Вяжут в первую очередь женщины, прежде всего для самих себя и потому, что это занятие приносит им радость. Чем же объясняется эта тенденция? Одно мы знаем наверняка: с самыми древними традициями вязания в Норвегии это не связано.
Общеевропейский старт
Когда и где появилось вязание, неизвестно, но многие сходятся во мнении, что оно берет свое начало на Ближнем Востоке (Black 2012). Остается тайной также и то, когда и каким образом вязание добралось до Европы, однако в Средневековье оно уже пользовалось популярностью. Как бы то ни было, по сравнению с ткачеством вязание — относительно новая техника создания материи.
В норвежской и европейской истории вязания существует две традиции. Первая — вязание шелком. В этом случае вязание было ремеслом гильдии, и поэтому занимались им мужчины. Самая тонкая и дорогая одежда создавалась для королевского двора и аристократии. Ни в Норвегии, ни в других скандинавских странах подобных гильдий не существовало, однако в XVII веке сюда тоже привозили подобные предметы роскоши — в основном ночные сорочки. Они сыграли важную роль в дальнейшем формировании традиции: во-первых, именно они легли в основу самого популярного вязаного элемента гардероба, а именно свитера, а во-вторых, лицевые и изнаночные петли на них образовывали различные орнаменты, в частности восьмилепестковую розу. Позже такие узоры стали характерной чертой норвежской вязаной одежды (Kjellberg & Norges 1987).
Вторая традиция в европейской истории вязания — изделия из шерсти местного производства, которые вязали для собственного использования или на продажу. Такая одежда была теплой и простой, вязали ее обычные женщины для своих родных или на продажу (Sundt 1867). Известно, что в XV веке в Англии уже существовали школы вязания — они представляли собой своеобразный способ борьбы с бедностью. Первая известная норвежская вязальщица тоже была малоимущей, в 1634 году ее арестовали и обвинили в колдовстве. Самые ранние организованные занятия вязанием проводились в заведениях для бедных или в местах заключения преступников. В 1782 году в Норвегии была открыта так называемая фабрика согласия. Целью учредителей было обучить норвежцев новым, полученным в Копенгагене и других европейских городах технологиям и основать некое подобие фабрики. «Учредители надеялись, что такой шаг будет способствовать дальнейшему экономическому росту» (Hutchi-
son 2004: 6) и даст бедным возможность заработка, тем самым предотвратив воровство и другой ущерб обществу (Oxaal 1986; Grieg & Norske tekstilfabrikkers 1948; Grieg 1948).
В некоторых регионах — например, в Исландии, на Фарерских островах, в Ютландии (Дания) и норвежской губернии Рогаланд — появились артели рукодельниц, экспортировавшие чулки, варежки и нательные рубахи для моряков. Подобные объединения в разных странах начали формироваться в XVI веке, а в Норвегии — в XVII веке (Grimstvedt 1983). На острове Гернси, расположенном в проливе Ла-Манш, вязаные нательные рубахи для моряков и рыбаков появились довольно давно. Со временем название «рубаха из Гернси» забылось, и вместо него стало использоваться слово «генсер» — к нему и восходит норвежское «genser», то есть свитер. Сегодня свитер — самый распространенный элемент вязаной одежды в Норвегии.
В XVIII веке вязание стало в Норвегии довольно распространенным занятием. Одежду, которую прежде покупали, изготавливали при помощи таких техник, как безузловое плетение, или шили из тканой материи, теперь принялись вязать. Вязаные варежки, носки и шапки пользовались особой популярностью. В некоторых норвежских городах вязали также и нательные рубахи, а в XIX веке такие рубахи стали частью национальных костюмов в отдельных селах, например Сетесдале и Фане. В других местах вязаные варежки использовались в качестве подарков при сватовстве и на свадьбу. В те же времена появились узоры и орнаменты, характерные для одежды, связанной в определенных местах. Орнамент чаще всего двухцветный — кремово-белый сочетается в нем с черным, а рисунок геометрический, например кресты, звезды и уже упомянутая восьмилепестковая розетка (Klepp & Tobiasson 2018).
Национальные костюмы: норвежские герои не мерзнут
Для Европы второй половины XIX века характерны, в частности, индустриализация, романтизм и интерес к национальной самобытности и традиционной культуре. Для Норвегии эти моменты оказались особенно важными, и обусловлено это нашей политической историей. На протяжении четырехсот лет Норвегией управляли датские короли, а
по окончании наполеоновских войн Норвегия отошла под корону Шве-
ции, так как датчане поддержали проигравшую в войне сторону. Вполне понятно, что норвежцы мечтали о независимости, которую получили наконец в 1905 году (Nielsen et al. 2011).
В становлении нации невероятно важную роль играли норвежские диалекты, сказки, музыка и искусство. Уникальные национальные костюмы, существующие практически повсюду в Норвегии, легли в основу так называемых бюнадов — традиционных нарядов, которые норвежцы надевают и по сей день. Сейчас бюнады имеются у 66% женщин и 22% мужчин (Klepp & Laitala 2016). Бюнады — не только символ национальной принадлежности; по ним можно определить, откуда норвежец родом, а надевают их на семейные и государственные праздники. Особенно часто их видишь во время празднования Дня независимости Норвегии. Стоят бюнады недешево, их надевают на протяжении всей жизни и нередко передают по наследству. Популярность таких праздничных национальных костюмов поддерживает норвежских производителей тканей и ниток, а также ателье и магазины, специализирующиеся на товарах для шитья.
В некоторых норвежских регионах свитера стали элементом национального костюма. Во многом благодаря этому вязание спицами стало считаться здесь традиционным норвежским занятием, однако чтобы понять, как такое случилось, необходимо вновь разобраться, какое место вязание спицами занимало в европейской культуре одежды.
Вплоть до межвоенного времени (1919–1939) одежда изготавливалась преимущественно из тканой материи. Голова, руки и ноги — только эти части тела одевали в вязаное. Одежда была жесткой и формировала фигуру. В межвоенное время произошло нечто удивительное: одежда стала подстраиваться под фигуру. Человеческое тело и его движения приобрели собственную ценность. Свет, воздух и движение — вот какой девиз взяла себе мода. Немаловажную роль здесь сыграла и популярность различных видов спорта и активного отдыха. Тело следовало развивать и облагораживать посредством тренировок, плавания и солнечных ванн. Для всех этих занятий была разработана особая одежда, зачастую вязаная, не сковывающая движений. В 1920‑х во многом благодаря Коко Шанель появился совершенно новый стиль. Женщины начали одеваться в мужскую одежду — например, брюки и, что для нашего рассказа намного важнее, свитера.
Такова общеевропейская тенденция, зародившаяся вовсе не в Норвегии. Тем не менее в Норвегии эта новая идеология приняла особую форму и набрала силу. Причина этого во многом — популярность полярных исследователей и особенно Фритьофа Нансена (1861–1930). Изучая культуру одежды первобытных народов, Нансен придумал костюмы для полярных экспедиций. Такая одежда состояла из нижнего — вязаного — слоя и, при необходимости, верхнего слоя, ветро- или водонепроницаемого. Так свитер стал элементом одежды героев, созданной специально для настоящих норвежцев. Идеология, разработанная Нансеном, проповедует «свободную» жизнь, то есть жизнь под открытым небом. Эта идеология по-прежнему важна для норвежской политики и общественных дебатов. Проводить как можно больше времени на свежем воздухе — спать, есть, играть и, что немаловажно, кататься на лыжах — все это считается не только необходимым для здорового образа жизни, но и истинно норвежским. Жизнь на свежем воздухе и катание на лыжах — занятия, в которых вязаная одежда действительно незаменима.
Итак, в Норвегии первой значимой в истории вязания фигурой стал мужчина, однако за ним последовала женщина. В отличие от Нансена, ее имя малоизвестно. Если деятельность, связанная с возрождением и сохранением норвежских народных традиций и искусства, осуществлялась с самого начала XIX века, то о связи вязания с народным искусством вспомнили лишь в веке ХХ. Анникен Сибберн Бён (1905–1978) получила образование в Государственном училище искусств и ремесел, работала в мастерских Норвежской ассоциации ремесленников и Норвежского этнографического музея и тесно общалась с энтузиастами, чьи интересы были связаны с народными художественными промыслами и ремеслами. В 1929 году Анникен Бён опубликовала книгу «Норвежские узоры для вязания спицами» (Bшhn 1929), которая впоследствии неоднократно переиздавалась и была переведена на английский (Bшhn 1965). В этой книге узоры для вязания впервые представлены как «норвежские», и, как и в случае с национальными костюмами, отдельные узоры имеют привязку к определенным норвежским населенным пунктам. Описывая узоры, Бён особое внимание уделяет историческому и национальному аспектам. Предисловие книги начинается следующими словами: «Норвежские селянки занимались вязанием испокон веку». Далее Бён говорит: «Наш национальный дух, наше чувство цвета и узора отразились также и в вязании, и на протяжении многих лет эти факторы помогали создавать уникальные изделия художественного промысла. Нам необходимо поддерживать этот вид народного творчества и распахнуть ему двери в тысячи норвежских домов» (Bшhn 1929: Предисловие). Книга была издана в рамках кампании, целью которой было положить начало изменениям. Идеи Анникен Бён о красоте прикладного искусства и сотрудничестве искусства и промышленности, основанных на норвежских традициях и национальном понимании цвета, полностью соответствовали настроениям как в Норвегии, так и за рубежом. Наиболее известные сторонники подобных идей — представители немецкой школы Баухаус. Удивительным в идеях Бён было то, что для их выражения она прибегла к норвежским узорам, используемым при вязании спицами.
Орнаменты, представленные Бён, вероятнее всего, присутствовали на одежде, связанной в XIX веке. В то время вязание спицами было сравнительно новой техникой, и за образцы местные жители брали одежду и орнаменты, привезенные из‑за рубежа. Большинство таких предметов одежды использовалось повседневно и ни национальных, ни региональных особенностей не приобрело. Впрочем, имелись и исключения. В нескольких регионах ночная сорочка стала элементом мужского национального костюма и получила собственное название — кофта (норв. kofte). Помимо этого, кофтой также назывался и более старый предмет верхней одежды, дальний родственник
кафтана.
Утверждение, будто «норвежские селянки вязали испокон веку», не совсем верное. На тот момент вязание оставалось относительно новой техникой, пришедшей из‑за рубежа. Так же дело обстояло и с основными орнаментами. Однако в отдельных регионах некоторые из них вскоре начали обыгрываться по-своему. Как бы то ни было, вязали норвежки одежду самую простую и повседневную — чулки, рыбацкие варежки и прочее. Тем не менее мечта Анникен Бён познакомить с этими орнаментами многие тысячи норвежцев сбылась. Можно сказать, что она не просто описала и проанализировала определенную традицию, но и способствовала ее созданию. Современные норвежские вязальщики сохранили интерес к кофтам и так же толкуют происхождение орнамента, как Бён. Благодаря ее книгам вязание спицами стало восприниматься как давняя норвежская традиция. Помимо этого, Бён, приводя в своих книгах норвежские орнаменты, отмечала их региональные особенности и подчеркивала национальную ценность.
Во время Второй мировой войны работа, начатая Анникен Бён, с одной стороны, столкнулась с множеством препятствий, а с другой, обрела неожиданную силу. В те времена Норвегия была оккупирована нацистской Германией. Одним из препятствий была невозможность издавать книги и доставать пряжу для вязания. Однако в военное время национальные традиции приобрели особое значение для норвежцев, увидевших взаимосвязь между одеждой и нацией. Нацисты относились к норвежцам в первую очередь как к германцам, стремясь наладить сотрудничество и привить собственную идеологию. По этим причинам особенно важным для норвежцев стало продемонстрировать народное сопротивление. Политическая деятельность была под запретом, как и флаги и другая национальная символика. Нацисты запретили даже и совсем, казалось бы, невинные традиции, например ношение красных шапок (Klepp & Laitala 2018). Несмотря на недостаток пряжи, в стране появилось огромное количество вязаной одежды — свитера, носки, варежки и шапки с двухцветным орнаментом, как раз таким, какой Бён приводила в своих работах.
Улучшение благосостояния и норвежские свитера
Период после окончания Второй мировой войны до сегодняшнего дня ознаменован улучшением благосостояния в Норвегии. На протяжении этого периода вязаная одежда с национальными орнаментами оставалась неизменным элементом одежды, а само вязание спицами — женским хобби. Вязание вошло в школьную программу, хотя время от времени интерес к нему ослабевал. Новая особенность этой эпохи заключается в том, что за рубежом вязание тоже стали считать занятием традиционно норвежским. И этой тенденцией мы тоже обязаны женщине — необычайно талантливому дизайнеру с цепкой деловой хваткой.
Унн Сейланд Дале (1926–2002) — дизайнер всех наиболее известных моделей для вязания в послевоенное время, таких как «Мариус» (авторская переработка сетесдальской кофты), «Снежинка», «Финнмарк» и «Эскимос». Унн Дале вязала все детство и юность, а вдохновение нередко черпала в книгах Анникен Бён, как и многие другие вязальщицы 1940‑х годов. В молодости Дале работала манекенщицей в Париже и Лондоне, а дожидаясь своего выхода, сидела со спицами. Так она поняла, каким образом норвежские орнаменты и вязаная одежда завоевали популярность. Одну из моделей, предшественницу появившегося позже свитера «Эскимос», Дале продала английской фабрике по производству пряжи, но вскоре начала придумывать новые и новые модели. У модели «Эскимос» имеется воротник-стойка, и это в сочетании с разноцветным орнаментом на плечах и вокруг горловины неоднократно копировалось, в частности в Исландии, где с 1950‑х такая модель практически вытеснила все остальные. Дале рассказывала, что однажды увидела фотографию датской королевы с дочерьми в эскимосских костюмах и решила, будто те вязаные — так появился «Эскимос» (Segelcke 1994). Однако в действительности самая первая модель свитера «Эскимос» была представлена в 1930 году Анникен Бён. Согласно схеме, свитер следовало вязать на круговых спицах. Эта модель имеет очевидное сходство со шведской моделью, представленной в 1947 году (Oxaal 2003). Тем не менее прежде таких ярких цветов не использовалось, и Дале стала первой, чей дизайн завоевал международное признание. Впоследствии она создавала вязаные платья и пальто для домов высокой моды Жан-Шарля де Кастельбажака, Кристиана Диора, Юбера Живанши и других.
«Чтобы добиться международного успеха, нужно набраться храбрости и оставаться приверженцем традиции», — таков был девиз Унн Сейланд Дале. Она превратила норвежские традиции во всеобщее достояние, которое обошло весь мир. В 1953 году Дале изучила возможность более масштабного производства на территории Норвегии. Так началась настоящая вязальная сказка, не знающая себе равных, потому что возникший спрос было не под силу удовлетворить даже тысяче вязальщиц. Дале открыла специальные центры, отвечавшие за логистику, отправку пряжи и контроль качества. А в 1955 году «проснулись» американцы. Дэвид Донигер, владелец и директор компании McGregor Doniger, предложил Дале стать дизайнером трикотажной одежды, производимой в США, и таким образом одел весь мир в норвежские свитера, известные теперь под марками Norse Knits и Viking Style. В связанных Дале свитерах щеголяло семейство Кеннеди и иранская королева Сорайя (Segelcke 1994).
Дале на протяжении многих лет старалась отвоевать право на собственные модели, и в конце 1990‑х Верховный суд Норвегии постановил, что модели вязаной и сшитой одежды уравниваются с любыми другими предметами, имеющими художественную ценность. В Норвегии деятельность Дале до сих пор вызывает споры, как и личность той, кого следует считать «изобретательницей» множества моделей. Добиться признания благодаря вязанию и потребовать справедливости было порой нелегко. Кроме того, как выяснилось, достичь коммерческого успеха, пользуясь национальной культурой, тоже непросто, особенно если сделать ставку на текстильную промышленность.
Mаркетинг и рынок
Мы уже несколько раз упоминали о продаже собственно моделей и шерсти, однако не отмечали влияние этого процесса на рост популярности вязания в Норвегии. Тем не менее эта отрасль играла и продолжает играть существенную роль в укреплении интереса к вязанию. Норвежцы, выбравшие своим хобби вязание, пользуются пряжей, изготовленной из норвежской шерсти, произведенной здесь же из местного или импортного волокна, например альпака, а также в странах, где производство обходится дешевле (Klepp & Tobiasson 2017).
Текстильная промышленность начала развиваться в Норвегии одной из первых и на протяжении определенного времени предоставляла рабочие места множеству норвежцев (Klepp & Laitala 2018). Производство шерсти в полной мере началось после 1845 года. Многие предприятия использовали энергию воды и поэтому, как правило, располагались возле небольшого водопада. Подобные предприятия тесно сотрудничали с местным населением: жители окрестных хуторов приносили на прядильню шерсть и получали взамен пряжу. В 1920‑х в Норвегии начали производить шерстяную одежду по собственным моделям. Основной задачей было познакомить норвежцев с новыми моделями и схемами вязания. Иными словами, цель была той же, что и сегодня (Grieg & Norske tekstilfabrikkers 1948).
На сегодняшний день в Норвегии действуют три крупных и три более мелких фабрики по производству пряжи. Крупнейшая из них — Sandnes Garn — считается большой также в общеевропейских масштабах и экспортирует пряжу в том числе и в Россию. В год они производят почти 14 миллионов клубков пряжи, что соответствует приблизительно трем клубкам на норвежца (Klepp & Tobiasson 2018). В отличие от двух других крупных производителей пряжи, Sandnes Garn использует в первую очередь импортное сырье — большое количество альпака, но также и шерсть овцы. Как Sandnes Garn, так и другие предприятия постоянно совершенствуют дизайн классических норвежских моделей вязаной одежды.
Компания Dale of Norway занимается продажей готовой вязаной одежды. В 1956 году по случаю Олимпиады в Осло эта компания представила модель свитера «Кортина», ставшую униформой всех норвежских олимпийцев (Lien, Dale & Dale 2004). В 1968 году Dale of Norway отрыли собственный отдел трикотажных изделий и начали заниматься разработкой новых моделей и производством вязаных свитеров, в которые одевались все участники спортивных чемпионатов мира и зимних Олимпийских игр. Это означает, что наши легендарные лыжники постоянно щеголяют в вязаных обновках с орнаментом, который, однако, воспринимается как традиционно норвежский. Кажется, будто ради таких важных соревнований матери и бабушки сами навязали свитеров детям и внукам. Таким образом, взаимосвязь лыж и активного отдыха, появившаяся в эпоху Нансена и межвоенное время, поддерживается и по сей день. Свитера фабричной вязки — важная статья экспорта, и особую популярность они завоевали среди туристов. Dale of Norway — единственное в своем роде предприятие, состоящее из множества более мелких, как норвежских, так и зарубежных, часть которых производят свою продукцию за пределами Норвегии. Фабрика пряжи и отдел трикотажа разделились, и на настоящий момент производство вынесено за пределы страны.
Зарубежный читатель наверняка будет искать здесь одну конкретную модель, которая в Норвегии получила название «ислендер» (то есть исландец), а в англоязычных странах нередко продается под общим названием «норвежский свитер». Так, например, эту модель называет американский производитель одежды L. L. Bean (Klepp & Tobiasson 2013). Норвежское название появилось благодаря Исландской компании, основанной в начале XVII века и обеспечивавшей привилегии в торговле между королевством Дания-Норвегия, Исландией, Фарерскими островами, Гренландией и губернией Финнмарк. Торговали, в частности, вязаной одеждой — например, простыми рубахами для рыбаков и моряков, в том числе и с орнаментом. В Норвегии «ислендер» по-прежнему используется моряками и лесниками и представляет собой недорогой предмет одежды машинной вязки, который вручную вяжут довольно редко.
«Ислендер» — часть совершенно другой истории, истории о том, как промышленность постепенно берет на себя непростую и трудоемкую задачу согревать норвежцев. Теперь в задачи промышленности входят кардочесание и прядение, а также производство простых востребованных предметов одежды, таких как носки, чулки, нижнее белье и рабочие свитера под названием «ислендер». Благодаря этому у норвежек появилась возможность посвятить свое время вязанию одежды более сложной — они начали вязать свитера, а не нижнее белье, и не рабочую одежду, а платья.
Сейчас в Норвегии существует множество предприятий, продающих как мягкое шерстяное термобелье (например, такие марки, как Janus, Devold, Pierre Robert, Kari Traa, Ulvang и Aclima), так и кофты и свитера. Особенно выделяется относительно молодая компания Oleana — она уже добилась успеха, а интересна тем, что возрождает традиции вязания тонкими нитками. Среди производимой ей одежды — изящные женские кардиганы с замысловатым орнаментом, которые заставляют вспомнить о ночных сорочках, в давние времена привозимых в Норвегию из‑за рубежа.
Вера и культура
Современные норвежцы любят вязать одежду вручную — впрочем, ценят они и другие изготовленные собственными руками предметы. В последнее время норвежцы особенно любят заниматься ремонтом и реставрацией дач, домов и автомобилей, а норвежские мужчины, помимо резьбы по дереву, вновь полюбили рубить дрова.
Появление таких хобби можно объяснить тем, что в Норвегии издавна сформировался культ бережливости и трудолюбия, который, несмотря на резкий рост благосостояния, не забылся. Оснований для формирования этой идеологии было, конечно же, немало, но одним из основоположников можно считать проповедника Ханса Нильсена Хауге (1771–1824), оказавшего значительное влияние на христианство в Норвегии. Хауге проповедовал религию, в которой работа и труд важнее, чем вера. Его последователи были не только единоверцами — в какой-то степени они составляли и рабочую общину, являясь примером того, что Макс Вебер описывал как протестантскую этику и дух капитализма (Weber 2011). Члены этой общины поддерживали друг друга не только в вере, но и финансово, а проводить время с пользой было обусловлено как религией, так и экономической ситуацией.
Хауге несколько раз попадал в тюрьму за организацию противозаконных религиозных собраний. В тюрьме, чтобы не тратить время попусту, он вязал на продажу варежки (Ravnеsen 2015: 139). Он сам принимал активное участие в развитии текстильной промышленности Норвегии, и многие предприятия, существующие и поныне, обязаны своим существованием друзьям и последователям Хауге. Таким образом, он повлиял на историю вязания в Норвегии не только напрямую, развивая промышленность, но и опосредованно, проповедуя важность труда и созидания. Эти факторы по-прежнему высоко ценятся норвежским обществом, причем не только на уровне экономики, но и в частной жизни: например, вязание доставляет нам радость, потому что дает возможность создавать нечто новое.
Вот поэтому-то многие норвежки и вяжут
Сегодня около 50% норвежек вяжут, в основном свитера, носки, варежки и шапки. Чаще всего они носят связанное сами или дарят ближайшим родственникам, нередко в честь какого-то семейного торжества. Как мы рассказали, такая ситуация сложилась не по одной, а по множеству самых разных причин. История вязания в Норвегии отчасти развивалась так же, как и в других европейских странах: эта новая, более простая техника стала применяться для создания как изящной одежды, так и более теплой — например, носков и рабочей одежды. Одежду вязали не только для собственной семьи, но и на продажу. Вязание помогло воплотить возникшие в межвоенное время идеи о более подвижном теле, свободе и активном отдыхе. Данная техника позволила также легко наладить массовое производство одежды, потому что свободный покрой не требует жесткого подгона по индивидуальной мерке.
В Норвегии вязаная одежда заняла совершенно особое место и прибрела репутацию явления типично норвежского, национального и древнего. Это касается в первую очередь одежды с «традиционным» двухцветным орнаментом и вязаных шапок, но также и другой связанной вручную одежды. Отчасти это обусловлено политической историей Норвегии и тем фактом, что народная культура использовалась для формирования национального самосознания и укрепления единства. Наиболее важным символом этого стал национальный костюм — бюнад, однако вязаная одежда тоже связана с региональной и национальной принадлежностью. Как нам кажется, это едва ли произошло бы, если бы несколько талантливых норвежек не внушили миру мысль, будто вязаная одежда — традиционно норвежская.
Промышленность и вязание вручную — два тесно взаимодействующих процесса, в рамках которых проходит взаимный товарообмен. Промышленность взяла на себя самую сложную работу и обеспечивает нас обработанной шерстью, пряжей, теплым бельем и рабочей одеждой. Благодаря этому у любителей вязать появилась качественная пряжа, новые интересные схемы вязания и модели. Глядя на свитера, в которых норвежские спортсмены появляются на чемпионатах и зимних Олимпиадах, мир вспоминает о Нансене и теплой одежде для активного отдыха.
Норвегия — страна богатая, а одежда здесь недорогая, но, несмотря на это, многие вяжут одежду вручную. Во многом это объясняется стремлением создавать что-то своими руками, видеть результаты собственной работы и дарить созданное. Уважение к труду и его результатам имеет в Норвегии давнюю традицию, и хотя готовой дешевой одежды у нас немало, мы по-прежнему ценим трудолюбие и умеренность.
Перевод с норвежского Анастасии Наумовой
Литература
Black 2012 — Black S. Knitting: fashion, industry, craft . London: V&A, 2012.
Bøhn 1929 — Bøhn A.S. Norske strikkemønstre. Oslo: Grøndahl & Søn, 1929.
Bøhn 1965 — Bøhn A.S. Norwegian knitting designs: selected and ed. with an introd. by A.S. Bøhn. Oslo: Grøndahl, 1965.
Grieg 1948 — Grieg S. Norsk tekstil bind 1. Oslo: Norske Tekstilfabrikers Hovedforening, 1948.
Grieg & Norske tekstilfabrikkers 1948 — Grieg S., hovedforening Norske tekstilfabrikkers. Norsk tekstil, 1948: 1. Vol. 1. Norsk tekstil. Oslo: Tanum, 1948.
Grimstvedt 1983 — Grimstvedt M. Spøt til salg; strikking som binæring i Rogaland // Årbok/Stavanger museum, 1983.
Hebrok, Klepp & Turney 2016 — Hebrok M., Klepp I. G., Turney J. Wool you wear it? — Woollen garments in Norway and the United Kingdom // Clothing Cultures. 2016. 3 (1). Рр. 67–84. doi: 10.1386/cc.3.1.67_1.
Hutchison 2004 — Hutchison R. Enighetsfabrikken og utviklingen av testi lindustrien i Norge på slutten av 1700-tallet // Heimen. 2004 (Trondheim: trykt utg). 41 (2004). Nr. 4. Рр. 243–256.
Iyengar et al. 2013 — Iyengar S., Shewfelt S., Ivanchenko R., Menzer M., Shingler T. How a nation engages with art. Highlights from the 2012 survey of public participation in the arts // NEA research report #57. Washing ton: National Endowment for the Arts, 2013.
Kjellberg & Norges 1987 — Kjellberg A., husfl idslag Norges. Strikking i Norge. Oslo: Norges husfl idslag: Landbruksforlaget, 1987.
Klepp & Hebrok 2011 — Klepp I. G., Hebrok M. Norwegian wool in Norwegian wardrobes // Transnational clothing conference. Bath, UK, 2011. September 2.
Klepp & Laitala 2016 — Klepp I. G., Laitala K. «Ullne» fakta om strikking og klær. Hjemmeproduksjon og gamle klær i velstands-Norge // Forbrukstrender 2016. SIFO-survey: Bruk av ullklær, miljøholdninger, miljøatferd, digital betaling, håndverkertjenester, søndagshandel, med barn i butikken, innholdsmarkedsføring, Lavik R., Borgeraas E. (eds), 11–16. Oslo: SIFO, 2016.
Klepp & Laitala 2018 — Klepp I. G., Laitala K. Nisseluelan det — Th e Impact of Local Clothes for the Survival of a Textile Indust ry in Norway // Fashi on Practice. 2018. 10 (2). Рр. 171–195. doi: 10.1080/17569370.2018. 1458497.
Klepp & Tobiasson 2013 — Klepp I. G., Tobiasson T. S. Ren ull. Oslo: Aschehoug, 2013. Klepp & Tobiasson 2017 — Klepp I. G., Tobiasson T. S. Strikk med norsk ull. Haugesund: Vormedal, 2017.
Klepp & Tobiasson 2018 — Klepp I. G., Tobiasson T. S. Norsk strikkehistorie. Haugesund: Vormedal forlag, 2018.
Laitala & Klepp Forthcoming — Laitala K., Klepp I. G. Care and production of clothing in Norwegian homes: Environmental implications of mending and making practices // Sustainability (Forthcoming). Весна 2019 178 173
Lien, Dale & Dale 2004 — Lien O. P., Dale. Norway Dale Samarbeid i tri v se lens tegn: fra chambre til merkevarer: noen historiske blad fra et gjenst ridig industrisamfunn. Dale: Dale AS Dale of Norway AS, 2004.
Nielsen et al. 2011 — Nielsen M.-B. O., Orning H. J., Søbye E., Eriksen T. B., Hegge P.E. 1840–1914. Vol. B. 3. Oslo, 2011.
OSF 2002 — OSF. Participation in leisure activities. Creative pursuit: Handicraft as a hobby in 1981, 1991 and 2002 (Excel) // Official Statistics of Finland, 2002. www.stat.fi/til/vpa/tau_en.html (по состоянию на 20.01.2019).
OSF 2010 — OSF. Time use. Table 005 Time Use (82 categories) by sex in 1987–1988,1999–2000 and 2009–2010 // Official Statistics of Finland. www.stat.fi/til/akay/tau_en.html (по состоянию на 20.01.2019).
Oxaal 1986 — Oxaal A. «Fruentimmerarbeid» i Bergen, 1765–1875. Bergen: A. Oxaal, 1986.
Ravnåsen 2015 — Ravnåsen S. Ånd og hånd: Hans Nielsen Hauges etikk for liv og virke. Ny rev. utg. ed. Oslo: Luther, 2015. Segelcke 1994 — Segelcke N. To rette og en vrang: Unn Søiland Dale: designerliv og strikkeoppskrift er. Oslo: Aschehoug, 1994.
Stannard & Sanders 2015 — Stannard C. R., Sanders E. A. Motivations for Par ti cipation in Knitting Among Young Women // Clothing and Textiles Research Journal, 2015. 33 (2). Рр. 99–114. doi: 10.1177/0887302×14564619.
Sundt 1867 — Sundt E. Husfl iden i Norge: til Arbeidets Ære og Arbeidsomhedens Pris. Kristiania: Abelsteds Bogtrykkeri, 1867.
The UK Hand Knitting Association 2017 — The UK Hand Knitting Association. About Us // Th e UK Hand Knitting Association. www.ukhandknitting.com/about-us (по состоянию на 20.01.2019).
Vaage 2012 — Vaage O. F. Tidene skift er. Tidsbruk 1971–2010. Oslo; Kongsvinger: Statistics Norway, 2012.
Viciunaite 2018 — Viciunaite V. Oslo Strikkefestival — Customer satisfaction survey report Ås: Norwegian University of Life sciences, 2018.
Weber 2011 — Weber M. Th e protestant ethic and the spirit of capitalism. Rev. 1920 ed. Protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus. N.Y.: Oxford University Press, 2011.
Вязание. Скандинавский узор
3 января 2011 Секреты рукоделияЗимой так хочется потеплее укутаться в шарф, плед или одеть теплый вязаный свитер. Зима, для тех кто любит рукоделие, – самое благодатное время года, руки сами тянутся к спицам.
Да и времени, чтобы посидеть в любимом кресле с вязанием в руках, во время просмотра телепередачи больше, чем летом, ведь в мороз не очень погуляешь.
А что же можно сейчас связать, что особенно модно в этом сезоне и актуально – ну конечно-же свитера и жакеты, шапочки и платья с нестареющим скандинавским узором. Всевозможные снежинки, стилизованные фигурки северных оленей, елочек, человечков и различных геометрических орнаментов – все это можно использовать при изготовлении моделей с такими скандинавскими мотивами.
А что бы сделать эти вещи супермодными, совпадающими с наступающим восточным металлическим годом кролика, можно использовать блестящие нити с люрексом, часть свитера расшить серебристым бисером или блестками. Такое рукоделие понравится всем.
Такие модели можно вязать вручную на спицах. Очень эффектно выглядят свитера, пуловеры, платья связанные вкруговую, фасоном реглан, то есть модель вывязывается заодно. Вязать удобнее сверху, но можно и снизу. Все петли делятся на четыре части, где на переднюю и заднюю половинку отводится по 1/3 всего количества петель, а на рукава одну треть петель делим еще пополам. И если вяжем жакет, а не свитер, то переднюю часть делим пополам, там где будет застежка.
Если мастерица с опытом, то она может и сама нарисовать схему на листочке в клеточку или найти подходящую схему в интернете или в журнале, еще лучше, если это будет старый журнал. Сейчас объясню почему.
Я решила связать небольшой жакет для внучки на вязальной машине (когда будет готов, выложу его фото). Вяжу сама, рассчитав петли по образцу, а схемку взяла из инструкции к машине.
Заболевшая ветрянкой дочь, сидит на карантине дома и тоже решила связать себе вот такое платье-тунику. И что оказалось, что в описании модели очень много ошибок, само описание составлено непонятно, там где пишется про убавление – опечатка – прибавление, где описывается вывязывание самого платья – написано рукав. Потому ищите старые описания, а схемы можно брать и новые, с более современными мотивами, хотя и старые вполне подойдут.
Если вам понравились представленные модели, то могу поделиться ссылкой
Истоки известного норвежского узора для вязания
Сегодня selburose — это эмблема зимы, Рождества и, прежде всего, Норвегии. Но норвежцы не столько изобрели его, сколько популяризировали паттерн. Предшественники возникли в древнем Плодородном полумесяце и веками эволюционировали по всей Европе. Затем Норвегия сделала символ модным и помогла ему распространиться, во многом благодаря случайностям индустриализма и национализма, а также умной настойчивости людей в маленьком городке, в честь которого он назван.
Selbuvotter , норвежское название рукавиц, происходит от города Сельбу в центре Норвегии. Он расположен рядом с озером Сельбу, его тезкой, в горной долине, относительно изолированной от остальной части страны. Как и большинство норвежцев, жители долины традиционно были фермерами и управляющими лесами. С 15 века Сельбу славился производством жерновов, но в середине 19 века ситуация быстро изменилась.
В 1857 году девушка по имени Марит Гулсетбруа Эмстад связала три пары амбициозных черно-белых варежек с ярким восьмилепестковым рисунком розы ( åttebladrose ) на тыльной стороне рук.Она показала их в церкви, и одежда мгновенно стала хитом. Все в Сельбу хотели пару.
Их популярность быстро росла. К 1910 году Норвежский клуб искусств и ремесел, или Husflidslag , открыл свое первое официальное отделение в Тронхейме, ближайшем к Сельбу крупном городе. Эмстад продал ему, и оттуда рукавицы разлетелись по стране. К 1930-м годам горожане Сельбу вязали 100 000 пар ежегодно, продавая варежки во Францию, Австрию и другие страны Европы.Когда стало возможным машинное вязание, варежки стали популярными туристическими сувенирами, а логотип Selbu husfliden быстро стал сокращением качества и подлинности. К 1960 году большая часть средств к существованию Сельбу зависела от производства и продажи рукавиц. Сегодня двухпрядная черно-белая рукавица с двумя розами на тыльной стороне ладони, ребристой манжетой и заостренным верхом кричит «Норвегия».
Но дизайн не является подлинно норвежским. Фактически, åttebladrose предшествует норвежскому вязанию и национализму.Его происхождение настолько древнее, что установить его единственное происхождение практически невозможно.
Прочтите: Как ИИ захватил взрослое вязальное сообщество
Звезда впервые появилась в Норвегии в средние века, задолго до того, как Марит Эмстад продемонстрировала свою пару в церкви. Аннемор Сундбо, норвежский вязальщица и писатель, много писал об истории варежек Сельбу. «Наша страна не единственная, кто использует этот мотив», — пишет она в своей книге « Невидимые нити в вязании ».Сундбо поясняет, что Латвия также считает звезду своим национальным символом. Но в других местах роза появляется гораздо раньше, например, на самых ранних шелковых трикотажных изделиях в Европе и подушках в древней могиле в Испании; его происхождение, кажется, объединяет христианские и исламские образцы, происходящие из коптского и византийского искусства. Его можно увидеть даже в шумерских мозаиках из перламутра.
46 английских, норвежских, норвежских, свитеров, свитеров, узоров для вязания, веб-страница 2
Многие виды свитеров традиционно вяжутся по кругу ; Так вяжутся норвежские лыжные свитера.
Ровные кардиганы — вязальщица шьет пуловер в норвежском стиле, а затем вязание вышивается петлей
.
машина для предотвращения распутывания. Затем свитер разрезают спереди, чтобы расстегнуть кардиган.
Полоса для пуговиц добавляется путем вязания или пришивания плотно вязанной ленты, часто украшенной
.
плетеная тесьма. Исландские свитера, как правило, тоже имеют круглую форму.
Пряжа Dale of Norway для вязания свитера
Fair Isle (Норвежские узоры) на Шетландских островах
Дала свое название уникальным, разноцветным вязанным узорам на островах знаменитые шерстяные изделия
свитера.Утверждается, что эти рисунки были скопированы с одежды потерпевшего кораблекрушение
Испанские моряки из Армады. Эти люди высадились на берег, когда их корабль El Gran Grifon
выбежал на скалы под обрывами в Строншеллье в 1588 году.
Скомбинируйте мелкие мотивы к схеме вязания
.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и не только) на странице 01.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 02.
Норвежские свитера начинались как черно-белые комбинации из натуральной шерсти, а затем
стали разноцветными сочетаниями. Узоры произошли от естественных узоров, таких как снежинка или олень.
Изначально свитер был заправлен внутрь, поэтому рисунок был только сверху.
Затем были разработаны цвета и общие узоры, и норвежцы начали носить свои свитера в церкви.
Selbu оригинальные норвежские узоры
Сельбу роза
Фэйр-Айл
Фэйр-Айл (Fair Isle) — остров между Оркнейскими и Шетландскими островами к северу от Шотландии.
С 19 века шерсть Шетландских островов разнообразной расцветки была отличительной чертой вязания в этом регионе.
Частично они произошли от разных пород овец, но также от красителей. Марена и индиго дали красный и синий цвет,
в то время как лишайники производят красный, коричневый, оранжевый и фиолетовый цвета.Яркие синтетические красители, изобретенные в 1850-х годах,
г.
увеличили возможную цветовую гамму, но использовались только в небольших количествах.
Первые вязальщицы производили чулки, шапки и шарфы. Свитера в стиле Fair Isle, каким мы его знаем сегодня, были
г.
не производился до Первой мировой войны. В 1920-е годы на них была мода, хотя естественные оттенки, такие как
предпочтение отдавалось коричневому, серому и белому.
Джемперы Fair Isle созданы путем вязания горизонтальных полос из двух прядей шерсти разного цвета.
Узоры составлены из таких мотивов, как кресты, ромбики и восьмиконечные звезды.
В шаблоне Fair Isle обычно одновременно используется не более двух цветов подряд.
Две нити проходят через весь ряд, используя любой цвет, подходящий в то время,
другой цвет наносится свободно за проработанными стежками, образуя плавник или прядь.
Это также называется скручиванием. Обычно стараются ограничить переноску необработанной пряжи на большие расстояния,
обычно не более 5 петель.В противном случае необходимо ткать скрученную пряжу.
Выкройки норвежских свитеров, бесплатные схемы вязания свитера Fairisle ручной вязки
Скандинавские узоры для вязания Норвежские графы для вязания
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 03.
Для повторяющихся узоров; таблица вязания показывает только один или два повтора и указывает, с чего вы должны начать
и закончите схему для детали, которую вы вяжете.
Каждый квадрат представляет один стежок, а цвет, указанный в каждом квадрате, представляет цвет, которым вы работаете с
.
шить. Изменение диаграмм в ваших собственных цветах часто сделает узор более интересным.
Если диаграмма представлена в черно-белом цвете, вы должны раскрасить ее самостоятельно.
Скандинавские узоры для вязания Норвежские графы для вязания
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и не только) на странице 04.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 05.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн (и другие) на странице вязания 06.
Кажется, ручное вязание никогда не выйдет из моды в Норвегии. Сотни тысяч энтузиастов вязания
с гордостью производят одежду для своих мужей, парней или внуков, будучи полностью убеждены в том, что «Tender
Loving Care — ключевой ингредиент изделий ручной вязки.
Результаты этого оригинального хобби особенно заметны на Пасху, когда горные склоны Норвегии покрыты
лыжниками в ярких свитерах ручной вязки, а на городских улицах полно связанных покупателей.
Ничто не сравнится с оригинальным шерстяным свитером.
Оригинальные свитера, сделанные из жесткой, долговечной шерстяной пряжи, либо с рукавами реглан, либо с дизайном, разработанным в
году.
эффект круглой кокетки или заниженные плечи, как у кимоно, и горизонтальные конструкции.Иногда мотив продолжается
по всему телу одежды или повторяется внизу и на манжетах.
Кардиганы неизменно застегиваются на оловянные пуговицы. При бережном обращении с этими шерстяными изделиями прослужит жизнь
износа и даже могут быть переданы следующему поколению. Рекомендуется стирать вручную средством
.
мягкое моющее средство для шерсти в теплой воде, заблокированное и высушенное на полотенце.
Менее дорогая, полностью машинная имитация острова Фэйр-Айл производится в Англии, Гонконге и других местах.
Самый простой способ отличить Fair Isles в аутентичном стиле с их кокетками ручной вязки от
Машинные свитера стоит искать по характерному шву под кокеткой. Когда кокетка связана вручную и свитер
Собран вручную, шва нет. К сожалению, как для потребителей, так и для шетландцев, название «Шетландская шерсть»
не охраняется законом, и эти слова на этикетке не дают никаких гарантий.
Вместо этого ищите этикетку с надписью «Сделано в Шетландии» или «Сделано в Шотландии».’
Красивые норвежские свитера, которые вдохновят вас, наслаждайтесь.
Производство шерсти является неотъемлемой частью образа жизни Шетландских островов, и посетители островов быстро понимают, почему.
Острова неровные, с протяженными участками холмов с вересковыми крапинками, тысячами акров торфяных болот, крутыми обрывами
упакованы морскими птицами.И повсюду есть овцы — тысячи и тысячи крепких шетландских пород —
.
которые приспособились к климату и, кажется, преуспевают в сырости.
Шерсть шетландских овец необычайно мягкая и шелковистая, поэтому она лучше подходит для вязания, чем для ткачества.
Потому что температура редко опускается ниже 40 градусов или выше 60 градусов и дни без дождя и тумана
необычны, это всегда «сезон свитеров». Шетландцы серьезно относятся к трикотажным изделиям, и это, пожалуй, лучшее свидетельство.
к их свитерам — степень, в которой они появляются у туземцев круглый год.
Северные схемы вязания Норвежские схемы вязания
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 72.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 07.
Все эти Норвежский или скандинавский дизайн вязаных изделий (и другие) на странице 08.
связала Микеле, какая у нее прекрасная работа
техники для Fair Isle
техника выбрать для
вязать 2-мя цветами за раз по методу Fair Isle
Норвежских дизайнов вязания — Рукописное искусство
(долл. США)
Коллекция от ведущих дизайнеров Норвегии по вязанию
Маргарета Финсет
ПРЕДСТОЯЩАЯ КНИГА — доступна с середины до конца февраля 2019 года
Ссылки ниже для получения дополнительной информации или покупки:
Обратите внимание, что я являюсь партнером Amazon.Когда вы переходите по ссылке ниже и делаете покупку на Amazon, я зарабатываю на соответствующих покупках.
Для клиентов из США, пожалуйста, приобретите по нашей партнерской ссылке на Amazon.com .
Для клиентов Cdn сделайте покупку по нашей партнерской ссылке на Amazon.ca .
От издателя :
«Новое и обновленное издание этой прекрасной книги по схемам для вязания, демонстрирующей потрясающие современные взгляды на традиционные норвежские узоры.
Новое и обновленное издание популярной книги по вязанию более 30 современных дизайнов, вдохновленных традиционными скандинавскими узорами. Составлено и отредактировано Маргаретой Финсет, дизайнером и бренд-менеджером House of Yarn, Норвегия.
Ручное вязание дает дизайнеру безграничную свободу для создания полностью личного выражения своего искусства за счет использования цвета, украшений, структуры и стиля, используя только спицы и мотки пряжи. В этой красивой книге, ранее опубликованной под названием Norsk Strikkedesign, лучшие норвежские трикотажные дизайнеры представляют более 30 красивых и уникальных трикотажных изделий и аксессуаров, основанных на традиционных норвежских народных узорах и с использованием классической норвежской шерстяной пряжи.
В начале каждой коллекции познакомьтесь с известными дизайнерами, которые работали в норвежской индустрии трикотажа и создавали отмеченные наградами коллекции. Каждое из их творений сопровождается потрясающими фотографиями предметов, а также сельской местности, которая их вдохновила. Все изделия включают информацию об использованных материалах, а также схемы выкройки и подробные инструкции. Кроме того, мы даем советы по стирке и уходу за одеждой, чтобы ваша вязаная модель имела идеальную профессиональную отделку.
В этой книге представлены самые лучшие образцы современного норвежского трикотажного дизайна, опирающиеся на его традиционные корни и прочно укоренившие его в двадцать первом веке ».
книг в Nordic Fiber Arts
Новое в NFA | ||
24 доллара.95 ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет | Ручное вязание из Норвегии: классические норвежские мотивы в современных узорах вязания для женщин и мужчинКарен Мари Винье Только что выпущен; Полностью иллюстрированная пошаговая книга, в которой классические скандинавские схемы вязания сочетаются с обновленным стилем. Типичные норвежские фавориты, такие как свитера Setesdal и Marius, сочетаются с современными туниками и беретами.В эту книгу вошли десятки дизайнов всех видов вязаной одежды и аксессуаров: жилетки, куртки, платья, перчатки, шарфы, носки и многое другое. Наши Finullgarn и Strikkegarn идеально подходят для этих стилей, в конце концов, это оригинальная пряжа, используемая для традиционного норвежского трикотажа, идеально подходящая для окраски, стилей и прочной отделки, которая остается мягкой и гладкой даже после многих лет носки. | |
47 долларов США.95 ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет Эксклюзивно для Nordic Fiber Arts | Suur kindaraamat. Eesti kihelkondade mustridРеет Пийри Просмотреть внутренние страницы этой книги! Ценители эстонского рукоделия, любители народного искусства, варежки и любители графики найдут в этом необыкновенном сборнике много интересного.Реет Пийри добыл более 5000 экспонатов из коллекции Эстонского национального музея в деревнях по всей Эстонии. Эта книга в твердом переплете содержит 396 страниц четко сфотографированных варежек и перчаток, сопровождаемых подробными схемами их схем вязания на мель. Идеально подходит для нашей пряжи Finullgarn. Увлекательные фотографии и карты обильно перемешаны с текстом. Сокровищница узоров и техники бордюров. Опубликовано на эстонском языке с длинным резюме на английском языке на обратной стороне. Схемы вязания для показанных моделей не включены, но все они основаны на традиционных выкройках рукавиц / перчаток, которые легко (а часто и бесплатно) доступны.Качество публикации и огромная коллекция дизайнов делают эту книгу незаменимой. Посмотреть проекты из этой книги о Равелри. |
Рукавицы, носки, шапки и аксессуары | ||
35 долларов США.00 ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет | Варежки Ultimateby Robin Hansen 28 классических узоров, чтобы согреться Эта книга, наполненная широким спектром классических схем вязания, по сути, является идеальной книгой по варежкам. Выкройки организованы от простых к сложным, и их происхождение варьируется от традиционных скандинавских и канадских морских образцов до более современных вышитых и ветрозащитных образцов прямо здесь, в штате Мэн.Завершая выкройки, вы получите полезную информацию по уходу за шерстяными изделиями и их ремонту; советы по добавлению деталей, таких как пуговицы, ремни или кожаные ладони, к варежкам; и список поставщиков пряжи. | |
24,99 долл. США ЗАКАЗАТЬ Мягкая обложка | Вязание скандинавских тапочек и носковот Лауры Фарсон Эта коллекция, расширяющая возможности популярной техники «Новые повороты спицами», предлагает прекрасные узоры, сочетающие как крученую, так и многопроволочную вязку.Сделайте 12 пар уютных, удобных тапочек — многие проекты также включают в себя согласованные схемы вязания носков.
| |
24,99 долл. США ЗАКАЗАТЬ Мягкая обложка | В основном варежкиот Шарлин Шурч Дизайны этнического вязания из России Эти узоры, разработанные российским народом коми, изначально были переданы визуально из трикотажных изделий, поэтому их легко понять и связать.Они только выглядят сложными! Эта обновленная версия предыдущей коллекции Шарлин Шурч включает ее оригинальные дизайны и новые версии нескольких рукавиц. Варежки связаны круговой вязкой и имеют углубление для большого пальца для идеальной посадки. Коллекциявключает выкройки для 35 пар варежек и четырех традиционных головных уборов. В проектах используется многожильная цветная работа и включаются простые для понимания диаграммы с цветовой кодировкой. | |
40,00 ЗАКАЗАТЬ | Эстонские выкройки носков по всему мируАйно Праакли возвращается с еще одной обязательной коллекцией, это время с носками. Увлекательные узоры и техники отделки применяется как к шапкам и варежкам, так и к носкам.Богатая подборка из архива Эстонского национального музея. Просмотр образцы страниц. ** 6 долларов США. доставка одной книги и будет применяться при обработке ваш заказ. (только для США) | |
$ 24.95 ЗАКАЗАТЬ | Великолепные варежки и носкиby Anna Zilboorg Красота теплых рук и ног Мягкая обложка новая печать из оригинального издания 1998 года, с дополнительной главой 7 (12 страниц) вязания носков с носком на мель тем же принцип как варежки. Эффектный дизайн и узоры идеально подходят для Пряжа Rauma. | |
$ 21.95 ЗАКАЗАТЬ | Носки Folkby Nancy Bush Любите вязать носки? Эта книга идеальна! Множество народного вязания традиции вдохновили Нэнси Буш на разработку этих 18 увлекательных выкройки носков — в том числе два из наших Finullgarn (используйте Finullgarn для многих других дизайнов!) Эта книга полон истории и техник. | |
25,00 $ ЗАКАЗАТЬ | Латышские рукавицы от Lizbeth Upitis Классическое вязаное сокровище переиздано с 44 новыми рукавицами, расширенным цветовым разделом и графиками. Написанная на английском и латышском языках, эта книга предлагает красивые шаблоны, отличные практические приемы и количество диаграмм. | |
$ 21.95 ЗАКАЗАТЬ | Favorite Mittensby Robin Hansen — это новая подборка самых популярных традиционных дизайнов. из первых двух книг Робина Хансена, представляющих эти проверенные временем выкройки в новом формате, с пересмотренными пошаговыми инструкциями и обновлен для удобства вязания. |
Свитера | ||
34,95 долл. США ЗАКАЗАТЬ Переиздан в мягкой обложке! | Норвежские дизайны вязания /Norsk Strikkedesign Каждый дизайн сопровождается потрясающими фотографиями сами предметы, а также сельская местность, которая их вдохновила, и подробную информацию об использованных материалах, схемах выкройки и подробных инструкции.В этой книге представлены самые лучшие из современных Норвежский дизайн трикотажа, опирающийся на свои традиционные корни и прочно укоренить его в двадцать первом веке.
| |
$ 24.95 Твердая обложка ЗАКАЗАТЬ | Норвежские узоры для вязанияКлассические свитера, шапки, жилеты и варежки Более 20 проектов по вязанию заполняют этот объем, вдохновленный традиционной норвежской одеждой.Подходит для активный образ жизни, эти инновационные модели включают в себя множество таких вариантов, как классные жилеты, красивые куртки, теплые варежки, и стильные головные уборы. Включены в каждый отдельный проект вдохновляющие фотографии, пошаговые инструкции, шаблоны дизайна и диаграммы паттернов. | |
24 доллара.95 ЗАКАЗАТЬ | Вязание Ganseysby Beth Brown Reinsel Классика вязания! Автор предоставляет техническую информацию на всех аспектах этой традиционной одежды с семью накладками, варианты дизайна и 16 страниц с более чем 100 узорами. В в главе о проектировании и планировании используется процентная система гарантируя идеальную посадку. Наша пряжа Rauma идеально подходит для оленей — красиво отображают текстуры стежка. |
Скандинавские и исторические — узоры и специальные техники | ||
44 доллара.95 | Svenska Monster — шведские узоры для художественного ткачества и вышивки, автор — Якоб Куллес Шведское текстильное искусство имеет древние традиции, и особенно ценны великолепные и красочные художественные плетения Скании, самой южной провинции Швеции. Якоб Кулле провел 20 лет, изучая художественные ткацкие изделия Scania и собирая образцы. В «Шведских узорах для художественного ткачества и вышивки», опубликованном в 1892 году, Кулле описывает восемь традиционных переплетений: розенганг (розовая тропа), фламсквавнад (гобелен), ролакан (переплетенный гобелен), краббаснар, мункабалте, уппхамта и дукаган (экстра-уток) и флосса. (завязанный ворс.В книге 36 цветовых таблиц с 200 рисунками для ткачества и вышивки. Это издание представляет собой факсимильную копию оригинального текста и диаграмм с переводом текста на современный английский язык. | |
24,95 долл. США ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет | Ручное вязание из Норвегии: классические норвежские мотивы в современных узорах вязания для женщин и мужчинКарен Мари Винье Только что выпущен; Полностью иллюстрированная пошаговая книга, в которой классические скандинавские схемы вязания сочетаются с обновленным стилем.Типичные норвежские фавориты, такие как свитера Setesdal и Marius, сочетаются с современными туниками и беретами. В эту книгу вошли десятки дизайнов всех видов вязаной одежды и аксессуаров: жилетки, куртки, платья, перчатки, шарфы, носки и многое другое. Наши Finullgarn и Strikkegarn идеально подходят для этих стилей, в конце концов, это оригинальная пряжа, используемая для традиционного норвежского трикотажа, идеально подходящая для окраски, стилей и прочной отделки, которая остается мягкой и гладкой даже после многих лет носки. | |
$ 19.95 ЗАКАЗАТЬ | Теплые вязаные вещи от Grete LettingКлассический норвежский трикотаж с двухцветным узором В этом справочнике представлены модели и инструкции по созданию небольших предметов одежды на основе классических норвежских мотивов варежек.Большие красивые фотографии сопровождают полноцветные схемы для каждого рисунка — от носков и утеплителей для запястий до повязок на голову и кепок — а также включен специальный раздел, посвященный исключительно часто трудным для сборки каблукам носков. В этом восхитительном руководстве с советами и техниками вязания 37 узоров представлено множество классических проектов, предназначенных для ношения как детьми, так и взрослыми. | |
24 доллара.95 ЗАКАЗАТЬ | Народное вязание в ЭстонииСовершите тур по этой замечательной стране, которую исследует Нэнси Буш. его вязание, история, культура и люди. Есть библиотека эстонских схем вязания вместе с наглядно иллюстрированными, пошаговые инструкции для множества интересных техник, и тщательно написанные образцы для 26 исторических и современных типичные для эстонского вязания перчатки, варежки и носки — включая дизайны, выполненные с помощью наших Rauma, Strikkegarn и Finullgarn. |
Отпуск | ||
22,95 долл. США ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет | Скандинавские рождественские чулкиМетте Хандберг Умные узоры и узоры ярких цветов изобилуют этой сокровищницей рождественских узоров чулок, вдохновленных традиционными скандинавскими мотивами.Включены подробные схемы выкройки, в том числе полный алфавит для персонализации чулок с именами членов семьи, а также дизайны для создания чулок, рукавицы с рисунком и причудливые гетры, сопровождающие уникальные конструкции чулок, включенные в. Двойной чулок, мотивы плюшевых мишек и оригинальные застежки — вот лишь некоторые из особенностей этих моделей. В этой книге также используются замечательные детали, такие как вязанная тесьма, разноцветные шнуры. Лучше всего то, что в выкройках используется наша Rauma Gammeleserie — классическая, благородная норвежская пряжа.Вязальщицам понравится создавать рождественские украшения ручной работы, которые обязательно станут семейными реликвиями. | |
24,95 долл. США ЗАКАЗАТЬ Твердый переплет | 55 новогодних шаров для вязанияот Arne & Carlos Разноцветные праздничные украшения — елочные украшения, центральные украшения, венки, украшения для окон Норвежские звезды дизайна трикотажных изделий Арне и Карлос приносят веселые праздничные изделия вязальщицам повсюду с помощью своих декоративных мячей.Их легко вязать, легко набивать, и как только вы начнете вязать, вам не захочется останавливаться. Каждый шар, вдохновленный традиционными норвежскими узорами, представляет собой уникальное творение ручной работы, готовое стать семейной реликвией праздника. Они идеально подходят для елки, венков, каминов, украшений и украшений окон, а также станут прекрасным подарком для друзей и семьи. Эта книга полна творчества и вдохновения, в ней есть один набор инструкций и 55 узоров, которые помогут вам взять спицы и приступить к вязанию. Загрузите карту северных оленей, показанную в шарике на нашей домашней странице.Классический мотив, которого нет в книге, мы считаем лучшим оленем. И да, это наш логотип! | |
Техника | ||
24 доллара.95 ЗАКАЗАТЬ | 200 мотивов Fair Isle — Справочник вязальщицМэри Джейн МаклстонОткройте для себя богатый цветом мир вязания с 200 Fair Isle Motifs . Получите еще больше удовольствия от путешествия с большой цветовой палитрой Стриккегарна и Финуллгарна! Используя удобные для чтения диаграммы, столбцы для иллюстрации изменений цвета и четкие фотографии каждого образца образца, вы обнаружите, что создаете прекрасные дизайны Fair Isle.Сортировка по строкам и количеству стежков позволяет легко найти идеальный мотив для проекта. Каждый образец сопровождается большой подробной фотографией вязаного образца, таблицей цветов используемой пряжи, традиционной черно-белой таблицей для опытных вязальщиц и легко читаемой таблицей с точной цветопередачей для образца и цвета. вариации. | |
24 доллара.95 ЗАКАЗ | Вязание в два цветаМэг Суонсен и Эми Детджен Мэг Суонсен и Эми Детджен, мастера-вязальщицы, десятилетиями работают с цветной техникой. Вязание в два цвета не только представляет собранные ими знания, но и расширяет их с помощью большого количества оригинальных цветных техник вязания, разработанных Элизабет Циммерманн, Мэг Суонсен, Эми Детджен, Джойс Уильямс и Калли Суонсен. Книга представляет собой двухцветный мастер-класс по вязанию для начинающих и продвинутых вязальщиц. Вы найдете подробные инструкции по индивидуальному размеру и центрированию рисунков, а также пошаговые инструкции, которые помогут вам разработать и связать несколько стилей двухцветной одежды. Подробные фотографии и примеры повсюду. | |
схем вязания Fair Isle — 5 лучших бесплатных загрузок и не только
Узоры для вязания Fair Isle — 5 лучших схем для бесплатного скачивания и мои любимые для покупки
Я люблю вязание с узорами «белоснежный остров» в целом и кардиганы «белоснежный» в частности.Не те квадратные номера с широкими плечами, которые я помню поверх блузок с высоким воротником в стиле леди Дианы в 80-х годах. В наши дни все сводится к натуральным вязаным изделиям северной страны, которые вызывают ощущение единения с дикими, продуваемыми ветрами пейзажами. Чтобы быть немного менее поэтичным, в холодные дни нет ничего более практичного, чем возможность съесть теплый кардиган, не так ли?
Я решил попробовать сделать его сам, поэтому провел исследование. Мне очень нравится такой проект — поиск и сбор самых красивых узоров для вязания на острове.Итак, конечно, я делюсь с вами своими выводами.
Некоторые из найденных мною схем вязания «справедливый остров» бесплатны, а некоторые — нет. Но все они по-своему красивы и для этого времени года составят идеальный искусный проект.
Я начал с покупки своих любимых выкроек — по моему скромному мнению, все они были совершенно великолепными находками. Если вы прокрутите страницу вниз, вы также найдете мои 5 лучших бесплатных схем вязания Fair Isle — все также совершенно красивые и совершенно бесплатные для загрузки.Какой бы узор (ы) вы ни выбрали, я надеюсь, вы найдете то, что вам понравится.
Схемы вязания Fair Isle, купить
Трикотаж для жестяных банок
Творческое сотрудничество между Алекса Людерман и Эмили Вессель, Tin Can Knits , предлагает бесплатных учебных материалов , а также красивых схем вязания для всей семьи . Все дело в том, чтобы найти интересный фактор для Алексы и Эмили. Проще говоря, если они не любили вязать новый дизайн узоров, они просто не публиковали его.Их узоры бесшовные, простые и созданы для вашего удовольствия.
Коллекция Strange Brew описана Алекой и Эмили как «приключение в цвете» и включает 12 уютных дизайнов для всей семьи.
Насколько красив этот свитер Strange Brew Recipe с выкройкой ?
Здесь есть великолепный учебник , который подробно расскажет, как превратить свитер в кардиган.
Одна из радостей вязания — это подбор цветовых сочетаний, не так ли? Мне нравится эта радужная смесь из окрашенной вручную пряжи от Ginger Twist Studio. Шаблон снова является шаблоном рецепта странного пива.
Заключительное изображение от Tin Can Knits — это еще одна вариация выкройки свитера Strange Brew . Если в этом году вы подумываете сделать рождественский джемпер для любимого человека, наверняка он идеален?
Дженнифер Стейнгасс
Дженнифер Стейнгасс живет в сельской местности штата Мэн со своей семьей и создала абсолютно красивую коллекцию схем вязания. Купите 2 ее выкройки в ее магазине Ravelry, а третий получите бесплатно.
Мне просто нравится этот пуловер в исландском стиле с рисунком папоротника и перьев, который, по словам Дженнифер, является отличным проектом свитера с кокеткой для новичков. Он работает безупречно сверху вниз, начиная с простого закрученного выреза. Просто прекрасно. Опять же, не кардиган, но здесь однозначно стоит упомянуть.
Изображение ниже принадлежит Лизе-Май (см. Другие ее проекты Ravelry здесь)
Кейт Дэвис
Поскольку я собираюсь писать о кардиганах Fair Isle, я перейду к настоящей находке — Кейт Дэвис.История Кейт, мягко говоря, воодушевляет. Инсульт в возрасте 36 лет положил конец ее карьере литературного академика.
Во время выздоровления она зарабатывала себе на жизнь, создавая цифровые выкройки для ручного вязания, основав независимую издательскую компанию и приступив к выпуску книг, сочетающих ее навыки как автора и дизайнера. На сегодняшний день она выпустила 15 книг, в том числе Yokes (нажмите здесь, чтобы купить сейчас),
Цвета Шетландских островов (нажмите, чтобы купить)
и West Highland Way.
Это Epistrophy (навеянный одноименным треком Thelonius Monk). Мелодия характеризуется повторением и изменением одной подражательной фразы. Подобно мелодии, по мере развития кокетки узор из кубиков имитирует, повторяет и изменяет один мотив. Это обрабатывается по кругу, а затем постепенно.
Хилари Грант
Если вы любите простые островные узоры и нордическое вязание в целом, вам необходимо знать о Knitting from the North выкройки спицами Хилари Грант.Это ее книга по вязанию вручную, в которую вошли 30 выкроек современных шляп, шарфов, рукавиц и джемперов.
Я бы выбрал этот исландский джемпер и узорчатый шарф с жаккардовым узором.
Мари Валлин
Когда дело доходит до узоров фэйр-айленд и шетландских островов, Мари Валлин не может сравниться ни с чем. Ее выкройка Shetland полна вдохновения. Это коллекция современного ярмарочного острова с использованием шерсти Jamieson’s of Shetland Spindrift .
Также прекрасна ее коллекция Bloomsbury (нажмите, чтобы купить)
Этот короткометражный фильм дает вам представление о узорах и ландшафте, которые их вдохновили.
SHETLAND — короткометражный фильм Мари Валлин на Vimeo.
Журнал Laine
Также очень красив этот узор Marit из журнала Laine, выпуск 7. Высококачественный журнал о скандинавском вязании и образе жизни для вязальщиц. Laine увлечен натуральными волокнами, медленным образом жизни, местным мастерством и простыми вещами в жизни.
Другие книги по вязанию спицами с нордической чувствительностью, которые мне нравятся:
Норвежское вязание
Норвежский дизайн для вязания (нажмите, чтобы купить)
Джаред Флуд
И насколько очарователен этот узор Атласа Джареда Флуда?
Северный ребенок
Еще один милый детский скандинавский / исландский свитер выкройка: Heima PDF download by North Child
Также от North Child Trading (на Etsy):
Кокетка с рисунком FJALL Детский исландский свитер — можно купить только выкройку для загрузки или полный комплект, включающий пряжу Lopi и сумку для проектов.Нажмите на ссылки ниже, чтобы купить на Etsy.
Чтобы купить выкройку только для загрузки, нажмите здесь
Чтобы купить комплект (включая выкройку, пряжу и проектный пакет), нажмите здесь
Ники Тренч
А если вам нравятся красивые пастельные и сладкие цвета, вам понравится Fair Isle и Nordic Knits от Nicki Trench (нажмите, чтобы купить)
В книгу вошли 25 проектов, вдохновленных традиционными цветовыми решениями, в том числе следующие избранные:
Узоры для вязания Fair Isle — 5 загрузок бесплатно
Бесплатная выкройка № 1
Компания DROPS Design, базирующаяся в Осло, является отличным ресурсом для вязальщиц.Помимо широкого спектра бесплатных шаблонов, есть обучающие видеоролики, множество советов и идей.
Я выбрал этих красавиц из их бесплатных выкроек , но есть еще много других, которые можно найти в поисках вдохновения. Щелкните изображение или текстовые ссылки, чтобы получить бесплатный шаблон. Что особенно замечательно, так это то, что в конце каждого шаблона есть специальные обучающие видеоролики.
Сначала я выбрал эту куртку After Midnight. Сверху вниз с круглой кокеткой и северным узором на кокетке.Я тоже обожаю слегка вздутые рукава. Это может быть тот…
Бесплатный шаблон № 2
Я понимаю, что этот джемпер Night Shades на самом деле не кардиган. Но мне это так нравится, что я решил, что все равно хочу поделиться им с вами. Она связана снизу вверх красивым северным узором.
Бесплатный шаблон № 3
Этот жакет Mandal, связанный с круглой кокеткой и простым северным узором из очень тонкой шерсти мериноса, очень красив.
Бесплатный шаблон № 4
А если вам нравится кардиган с узором, спускающимся ниже кокетки, стоит обратить внимание на узор Spring Fjords . Было бы красиво в нежно-голубом цвете с белым узором, не так ли? Или серый с рисунком в ярко-оранжевых или радужных тонах? Выбор цвета — это половина удовольствия от вязания узора для вязания узоров с белыми островками, не так ли?
Бесплатный шаблон № 5
Я был так взволнован, когда нашел этот Ellen Cardigan с выкройкой от Эми Кристоферс.Мне нравится узор, а также то, как она использовала темно-зеленый здесь, контрастирующий с красивыми розовыми, синими и пастельными тонами.
ИНФОРМАЦИЯ
Найдите больше идей для вязания и других поделок в разделе СДЕЛАТЬ нашего блога
Вы производитель, производитель или проводник творческих курсов? Хотите участвовать в списке и получать выгоду от присоединения к нашему поддерживающему сообществу? Мы хотели бы услышать от вас. Ознакомьтесь с предложениями, которые мы предлагаем на нашей странице «Присоединяйтесь к нам», и свяжитесь с нами…
ПИН ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ В ПИНТЕРЕСТ
Если вам понравилось открывать для себя эти схемы вязания на Fair Isle, было бы здорово, если бы вы могли разделить их любовь.Все, что вам нужно сделать, это навести курсор на изображение ниже, пока не появится кнопка Pinterest. Затем поделитесь им со своими досками. Спасибо!
хПрокрутите вниз, чтобы увидеть бесплатный образец ниже, или вы можете приобрести версию для печати без рекламы на Etsy ЗДЕСЬ или комплект (шапка и шарф) от Lion Brand Yarn ЗДЕСЬ.
Знаете, что на самом деле весело, а что нетрудно? Вязание раскраски! Возможно, вы помните мой узор капюшона Fair Isle несколько лет назад, но с тех пор я не особо много работал с техникой цвета.Когда у меня была невероятная возможность создать что-нибудь для «Пряжа Lion Brand 12 недель Рождества», я подумал, что мне подойдет красивый зимний узор в виде ярмарочного острова. После того, как я сшила именно этот шарф, я с нетерпением жду возможности заняться более сложным вязанием! Хотя неподготовленному глазу это может показаться трудным, это довольно просто, ОСОБЕННО, когда вы вяжете круговыми рядами. Этот скандинавский шарф — отличный вариант, если вы хотели опробовать эти техники, но вас слишком пугали большие проекты. А как это круто на зиму ?!
Дизайн этого бесконечного шарфа вдохновлен уютным скандинавским трикотажем и украшен современными яркими снежинками и «шквалом». Он теплый, теплый, теплый, и вы даже можете покрыть его флисом, чтобы он выглядел особенно уютно и профессионально.
Обожаю этот шарф как на зиму, так и на праздники! Шляпа идеально подходит, и я также расскажу об этом шаблоне в следующем сообщении в блоге.На самом деле шляпа даже ЛЕГЧЕ, чем шарф. Так что держитесь за выкройку шляпы, если вы новичок, новичок! (Обратите внимание, что комплект Lion Brand Kit включает шапку и шарф ЗДЕСЬ)
Ниже вы можете увидеть, как выглядит шарф на иголках!
Чтобы сделать это, вы начнете с набора и соединения, чтобы вязать в круге. Оттуда вы проработаете простой ребристый шов, а затем перейдете к цветному рисунку.Следить за схемой при вязании каждого круга очень просто. Вяжите узор справа налево и повторите. Если вы никогда не вязали по кругу и не делали основных цветных работ, обязательно зайдите на YouTube и поищите уроки. После того, как вы посмотрели несколько, возвращайтесь сюда, чтобы выхватить этот шарф!
Есть несколько других техник, которые вы также захотите изучить с помощью этой части, в том числе, как выполнять соединение без бега, как ловить или ловить поплавки, а также как паровой блок.Все это простые техники, которые вы можете иметь в своем наборе инструментов для любых будущих проектов по раскрашиванию!
Выкройка Описание: Уютный шарф-бесконечность в скандинавском стиле с яркими цветными узорами и очень теплой тканью. Классическая вышивка Fair Isle и узоры в виде снежинок идеально подходят для использования в холодные зимние месяцы. Замечательный проект, если вы хотите впервые попробовать вязать спицами!
Уровень квалификации: Средний
Материалы:
2 Пряжа Lion Brand Yarn Wool Ease Thick & Quick в черном цвете Найдите комплект для продажи в компании Lion Brand ЗДЕСЬ (включая шапку и шарф)
1 Пряжа марки Lion Wool Ease Thick & Quick in Fisherman
1 Пряжа марки Lion Wool Ease Thick & Quick in Charcoal
В выкройке используется 350 г пряжи, всего
Размер США 15, 10.0 мм 36 ”круговые спицы
Ножницы
Игла для гобелена
Калибр: Не важно для этого шаблона
Размер: Один размер 64 дюйма в окружности x 8 дюймов в ширину после блокировки
Сокращения / Навыки:
к — вязать
п — изнаночные
Вы должны быть знакомы с цветной вязкой и владением сразу двумя цветами.
Примечания:
Этот шарф связан круговыми спицами многопроволочной вязкой и завершен блокировкой.Подумайте о том, чтобы каждые два-три стежка ловить или фиксировать поплавки для более чистого вида с обратной стороны. Для достижения наилучших результатов вы можете использовать метод соединения без пробежки в каждом раунде. Следуйте инструкциям по блокировке (обязательно) для придания формы и отделки.
Скандинавский вязаный шарф со свободным узоромНаберите черным цветом 150 петель и соедините лицевыми по кругу (отметьте круги по мере необходимости)
Круг 1 3 лиц, 3 изн по кругу (150 пет)
Раунды 2 — 4 Повторение 1 раунда, обрабатывая ребро 3 x 3
5 — 22 ряды Вяжите по схеме на графике ниже.Вяжите узор справа налево и повторяйте до конца круга. В общей сложности образец строчки повторится 5 раз.
Раунды 23-26 черным, 3 лиц., 3 изн. Вокруг обрабатываемой планки 3 x 3.
Снять и вплести концы. Шарф скручивается из-за характера лицевого стежка. Блокировка необходима по форме и размеру (подробнее о блокировке см. Ниже)
Чистовая:
Для завершения обработайте шарф паром или воспользуйтесь другим способом.Чтобы заблокировать пар, положите шарф на устойчивую цветную термостойкую поверхность, например на гладильную доску, и закрепите на месте. Распарьте всю поверхность шарфа пароваркой или утюгом. Дайте высохнуть на месте. При необходимости повторить. НЕ прикасайтесь к ткани утюгом. Держите утюг на расстоянии не менее 1–2 дюймов от поверхности ткани во время обработки паром.
Необязательно: Чтобы получить еще более уютный и профессиональный шарф, вы можете покрыть его микрофлисом. Отрежьте флис так, чтобы он был такого же размера, как и шарф.Поместите на внутреннюю сторону и пришейте флис к шарфу вручную черной нитью и иглой. Это также поможет предотвратить скручивание чулка.
Надеюсь, вам понравится ваш скандинавский шарф, и я буду рад услышать, если вы его сделаете!
XO,
Джессика
Участники Mamas Maker получают все выкройки в виде загружаемых для печати файлов без рекламы! Если вы являетесь участником или хотели бы им стать, посмотрите ЗДЕСЬ.
Если вы не хотите пробовать раскрашивать, но хотите быстро сделать уютный шарф, то он вам может понравиться!
Выкройка вязанного шарфа Cascades
Выкройка легкого вязанного шарфа Winter Nights
Спонсором этого поста является Lion Brand Yarn.Все мнения на 100% мои собственные. 🙂
Учите норвежский для вязальщиц — Spelling Monday Farm
Норвежские узоры для вязания, Урок № 1 ::Категория
Kategorier означает категории.
dam (er) :: женщины
herr (er) :: мужчины
nordisk :: традиционные норвежские или северные свитера
barn :: детские
leker :: игрушки
dyr :: животные
interiør :: интерьер
tilbehør :: аксессуары
товар :: валяные вещи.
Oppskrift
Оппскрифт означает узор. -Er в конце слов — это показатель множественного числа, как в английском языке.
jakke :: куртка
genser :: свитер / пуловер
kofte :: кардиган
topp :: shell
bukser :: брюки
skjørt :: юбка
kjole :: платье
dress :: костюм (в вязании, цельный костюм для ребенка, но также может означать мужской костюм. Непонятно, а?)
lue :: cap
votter :: варежки
sokker :: носки
strømper :: чулки
set :: обычно согласованный набор для ребенка
veske :: сумка
hette :: капюшон
skjerf :: шарф
sjal :: платок
løshals :: dickie
skuldervarmer :: shrug
Størrelse
Størrelse означает размер.Хотя в этом шаблоне явно используются английские размеры, вы также можете встретить…
литен :: малая
этаж :: большая
средняя :: колодец, средняя.
Мол
Mål означает измерение. Не все норвежские выкройки дают размеры, но, к счастью, большинство из них.
overvidde :: окружность вокруг самой широкой точки, обычно груди
brystvidde :: окружность груди
(hel) lengde :: длина
ermlengde :: длина руки
omkrets :: окружность
bredde :: ширина
høyde :: высота
måneder (mnd) :: месяцев
år :: лет
Materialer
Материалы материальные..
ull :: шерсть
bomull :: хлопок
шелк :: шелк
lammull :: овечья шерсть
“ren, ny” :: чистая, новая
Разное
гр :: граммы
м :: метр
фарге (f) :: цвет
иглы (p) :: иглы
rundp :: круговые иглы
ermp :: двустоночные иглы
strømpep :: иглы для носков (двойные)
heklenål :: крючок
Все размеры игл в норвежских узорах будут указаны в Европейской метрической системе. Эквиваленты доступны здесь.
glidelås :: молния
knapp :: кнопка
Strikkefasthet
Strikkefasthet означает калибр. Имейте в виду, что размеры игл указаны в метрических единицах. Ой! и я забыл упомянуть, что и круговое, и плоское вязание обычно выполняется круговыми спицами. То, что в выкройке указаны размеры круговых спиц, не обязательно означает, что они связаны круговыми.
Strikkefasthet: 23 м x 30 дюймов на 3,5 или 3,5 метра = 10 x 10 см.
Расширенный: 23 маски x 30 иголок на стержень 3,5 (мм) или диаметр = 10 x 10 сантиметров.
Английский язык: 23 петли x 30 рядов на спицах 3,5 мм и более узора = 10 x 10 см.
maske (r) :: stitch (s)
pinne (r) :: Needle (s), которая в данном случае относится сначала к рядам, а затем к спицам
1.p :: first row (2.p :: second ряд и т. д.)
mønster :: pattern
10 cm :: 3.937 дюймов… в большинстве заявлений о размерах это 4 дюйма.
Husk pinnenr er kun veiledende!
Помните, что размер иглы — это всего лишь предположение.Другими словами, «обязательно проверьте манометр».
Мёнстер
Mønster означает узор, будь то цветной узор или узор строчки. (В то время как «монстр» означает «монстр. Я неправильно произнесла это слово?»)
Диаграмма Se (1 диаграмма = 1 раппорт). Mønsteret i diagrammet видит фра реттен. Hele mønsteret gl (att) наносит удар.
См. Диаграмму (1 диаграмма = 1 повтор). Узор на схеме виден с правой стороны (а?). Весь узор вяжется чулочной гладью.
Для того, чтобы сломать это, нужно знать, что…
se :: see
видит :: видим / видим
rapport :: repeat
hele :: all
Тогда на ум приходит несколько важных вещей…
glattstrikk :: чулочной гладью
retten :: правый бок
rett (r) :: вязать ; «К 1» пишется «1 р»
вранг :: изнаночная сторона
вранг (вр) :: изнаночная ; «P 1» пишется «1 vr»
rillestrikk :: платочная вязка (два ряда платочной вязки = одна «бороздка»)
Rille (frem og tilbake på p): 1 зубец = 2 иглы.1.р: rett, 2.p: rett
Гребни платочной вязки (вязанные плашмя, освещены вперед и назад на спицах): 1 гребень = 2 ряда. 1-й ряд: лицевые, 2-й ряд: лицевые.
hullmønster :: шнурок (букв. «Узор отверстий»)
ribbestrikk :: ребристый
fletter :: косы / кабели, также называемые Aran
striper / stripet :: stripes / stripet
perlestrikk :: моховая строчка
Perlestrikk: 1.p: * 1 r, 1 vr *, 2.p: * Strikk r над vr или vr над r *. Gjenta 2. p oppover.
Моховая петля: 1-й ряд: 1 лиц., 1 изн. *, 2-й ряд: * лицевые изнаночные и изнаночные лицевые.* Повторить ряд 2.
Примечание: чулок ( glattstrikk ) — это, конечно, лицевые ряды лицевых сторон и изнаночные ряды изнаночных сторон. В норвежских узорах лицевой ряд на изнаночной стороне пишется «1 p r fra vrangen», а изнаночный ряд с правой стороны — «1 p vr fra retten».
Полезно знать, когда в нашем шаблоне указано
Кант: Strikk 7 cm glstrikk, 1 p vr (= brettekant — herfra måles arb), 2 p glstrikk. , что означает:
Подол / край: провязать лицевыми чулками 7 см, затем сделать один ряд изнаночными (= отводной край — с этого края вязать), затем 2 ряда чулочной гладью.
канта :: кромка, кантаскэ означает кромочную строчку, а канта по нижнему краю будет кромкой
(å) brette :: (to) fold
brettekant :: фальцовка
(arb) eidet :: the работа
(å) arbeide :: (to) work
(å) måle :: (to) measure
måles :: измеряется
herfra :: отсюда и далее
Норвежские узоры спицами, Урок № 3 ::
Сегодня мы перейдем к более разговорному типу норвежского языка.Думаю, стоит упомянуть очень простую норвежскую конструкцию существительных… пожалуйста, не стреляйте в меня.
Прежде всего, существительные имеют род — мужской, женский или средний род. Пол указывается путем прикрепления к слову en , et или ei .
Если оно написано перед словом, это то же самое, что и артикль «a» на английском языке.
Если он добавлен после слова, это то же самое, что и артикль на английском языке «the.»
Если в конце слова стоит -r, это похоже на добавление -s.
А если есть -ene, это все равно что добавить «the» и «-s».
Есть некоторые исключения (в конце концов, hvis det var lett, så ville alle gjøre det. *) Но обычно дела обстоят примерно так…
Первое слово в схеме для вязания — болен . Само существительное — bol , что означает туловище / туловище, так что
en bol :: торс
bolen :: торс
тогда…
boler :: torsos (ооо, это слово? это торси и это усложняется.)
болен :: торсы (торси… тройник хи.)
Дело в том, что если слово имеет один из них (или окончание -et, или окончание -a), вам нужно будет найти корневое слово , что, вероятно, все, что вам понадобится для вязания. Пока мы занимаемся этим, я собираюсь дать глаголам в качестве корневого слова с (å) перед ними, что является английским глаголом «to».
Далее и выше ::
Болен: Джаккен наносит удар по всему миру.
Основа свитера: жакет (видите, как это помогло?) Вяжется вперед и назад на круговых спицах.
(ru) bol :: корпус
(å) strikke :: вязать
фрем :: передний
тилбаке :: задний
Legg opp 216 (232-244) m (inkl 1 kantm i hver side mot midt foran) på rundp 2,5 med sort and strikk Kant.
Набрать 216 (232–244) петель (включая по 1 кромочной петле с каждой стороны по направлению к середине переда) на круговые спицы диаметром 2,5 мм с черным лицевым краем.
legg opp :: cast on
inkl (udere) :: включает
hver :: каждая сторона
:: сторона
mot :: в направлении
midt :: середина
foran :: передняя часть
med :: с
og :: и
på :: on, on, in, at, into, to, of, after
Ненавижу использовать здесь предлоги, потому что они не облегчают жизнь. På — очень распространенное и очень хитрое словечко. Часто это означает «включен», но если это не подходит, попробуйте все известные вам предлоги и выберите тот, который имеет наибольший смысл.
Sett en merketråd i hver side; форстк = 52 (56-59) м, бакстк = 112 (120-126) м.
Установите маркер с каждой стороны; лицевые детали = 52 (56-59) петель, спинка = 112 (120-126) петель.
set :: set
(en) merketråd :: маркер (буквенная маркировочная нить)
forst (ykke) :: передняя часть
bakstk (ykke) :: задняя часть
Strikk neste p slik: 1 kantm, 107 (115-121) m av M.1, 107 (115-121) м ср М.2 — старт вед стартпил, 1 кантм.
Следующий ряд вязать следующим образом: 1 кромочная петля, 107 (115-121) петель в схеме 1, 107 (115-121) петель в схеме 2 — начать по стрелке, 1 кромочная петля.
neste :: next
slik :: следующим образом, вот так
av :: of (также может означать «выключено»)
start :: start
ved :: at, by, near, on
pil :: arrow
startpil :: стрелка, указывающая начальную точку
M (ønster) .1 :: Pattern 1
Fortsett mønsteret oppover.
Продолжайте движение по шаблону вверх… другими словами, продолжайте движение вперед и назад по шаблону. До сих пор я не осознавал, что узор включает рабочие цветные узоры на изнаночных рядах, но это действительно так.
Норвежские узоры вязания, урок № 4 ::
Etter M.1 / M.2 byttes до 3,5 и 3,5 битов, а не битов, противоположных естественным.
После узора 1 / узора 1 перейти на круговые спицы 3,5 мм и продолжить вязать чулочной вязкой естественным.
etter :: after
(å) bytte :: (to) изменить
til :: на
oppover :: onwards / up
natur :: natural, в данном случае относится к цвету пряжи
Samtidig etter kanten økes det i hver side på hver side av merketrådene på hver 6.cm: 1 м x 3 (3-3) = 228 (244-256) m (inkl 2 kantm).
При этом, после подгиба, прибавка в каждую сторону, с каждой стороны маркеров, каждые 6 см: 1 петля х 3 (3-3) = 228 (244-256) петель (в том числе 2 кромочные). .
Это предложение становится немного неудобным в середине, но требует увеличения по обе стороны от каждого маркера. Ранее были инструкции разместить два маркера, по одному с каждой стороны в точках под мышками. Он требует увеличения по 1 петле с каждой стороны 2 маркеров (т.е. по 4 петли в каждом ряду увеличения) каждые 6 см (2 1/3 дюйма) 3 раза, в результате чего в общей сложности увеличиваются 12 петель.
samtidig :: одновременно
etter :: после
(å) øke :: (to) увеличить
(å) felle :: (to) уменьшить
i hver side :: in each side
på hver side :: по бокам
Это довольно важный фрагмент информации, застрявший ниже в шаблоне, чем можно было бы ожидать.
Для справки в будущем: перед тем, как начать вязать, переведите узор целиком. Пожалуйста.
Норвежские узоры вязания, Урок № 5 ::
Другие употребляемые слова в паттернах ::
hals :: шея
skulder :: плечо
venstre :: левый
høyre :: правый
vrangbord (сокр. vrbord ) :: окантовка, обычно относящаяся к резинке на нижней части рукавов или рукавиц и свитеров а также ребристая окантовка на голенище носков
omgang (сокр. omg ) :: круговое вязание по кругу
(напоминание: pinne :: ряд)
Теперь к следующей строке…
Шелуха на забастовке!
Шелуха на забастовке! :: Не забудьте проверить манометр! Предположительно означает «периодически на протяжении всего шаблона, чтобы убедиться, что он согласован». Хороший совет, о котором я редко вспоминаю.
Når arb måler 31 (31-32) см удары neste p slik: 53 (57-60) м по высоте, упал с 4 м до корпуса, 114 (122-128) м по высоте, упал с 4 м до корпуса, 53 (57 -60) м форстк.For-og бакстк поражает фердиг за сег.
При размере вязки 31 (31-32) см следующий ряд вязать следующим образом: 53 (57-60) петли лицевой стороны, закрыть 4 петли для проймы, 114 (122-128) петель спинки, закрыть 4 петли для проймы. проймы, 53 (57-60) пет лицевых. (После) отделка фасада и спинки выполняется отдельно.
når :: when
(å) måle :: (to) measure
(å) felle :: (to) отбрасывать / уменьшать
å felle может немного сбивать с толку, поскольку шаблон обычно не указывает, что вам следует делать.Когда в инструкции сказано, что упал, а , это всегда относится к отбрасыванию. Иногда в инструкциях объясняется конкретное снижение, например k2tog или ssk, чтобы вы точно знали, что делать. Но здесь автор предполагает, что вы знаете, что для проймы лучше всего снять петли.
ermhull :: пройма
ferdig :: отделка
ferdig for seg :: отделка отдельно
Forstk: = 53 (57-60) м.
Videre felles til ermhull på hver 2.p:
3 м x 2 (3-3), 2 м x 3, 1 м x 2 (2-3) = 39 (40-42) м, размер 31 (32-33) см, длина до
пикселей 4.p: 1 mx 2,
på hver 2.p: 1 mx 13,
på hver 4.p: 1 mx 3,
på hver 6.p: 1 mx 2. Fell av når arb måler 53 (54- 55) см.
Лицевая = 53 (57-60) пет.
Продолжать убавку для проймы в каждом 2-м ряду:
3 п. X 2 (3-3), 2 п. X 3, 1 п. X 2 (2-3) = 39 (40-42) п., Одновременно при размере вязки 31 (32-33) см закрыть / убавить по направлению к шее на
в каждом 4-м ряду: 1 петлю x 2,
каждый 2-й ряд: 1 петлю x 13,
каждый 4-й ряд: 1 петлю x 3,
каждый 6-й ряд ряд: 1 ст х 2.
Снимите при размере изделия 53 (54-55) см.
videre :: далее, «с этой точки и далее»
до: до, по направлению к
тилу :: по направлению к горловине
Til — еще один из тех надоедливых предлогов. Чаще всего это означает «к», но здесь введение «к» звучит немного странно: «до проймы / шеи». Til , когда оно имеет значение «в направлении», больше переводится как «навстречу», так что это то, что я буду использовать здесь. Вот некоторые другие возможности для –.
Бакстк: = 114 (122-128). Падение корпуса сом за высоту = 86 (88-92) м.
Når arb måler 51 (52-53) cm felles de midterste 44 (44-44) m bak til hals.
Deretter felles det 2 m på neste p mot halsen bak. Fell av når arb måler 53 (54-55) см.
Изнанка: = 114 (122-128) пет. Убавка в сторону проймы как на лицевую = 86 (88-92) пет.
При размере работы 51 (52-53) см закрыть центральные 44 (44-44) петли спинки по направлению к шее (для открытия горловины).
Затем закрыть / убавить 2 петли в следующем ряду по направлению к задней части шеи. Снимите, когда рабочий размер 53 (54-55) см.
de, det, den :: the / that
Вообще говоря, точно так же, как en / et / ei означает «а», de / det / den примерно означает «то» или «то».
midt :: center, middle
midten :: center
midterste :: centermost (это слово? Должно быть. Я имею в виду «самый центр».)
deretter :: затем, потом, затем
mot :: в сторону, против
mot halsen :: в сторону шеи